cautibus algam et raucum bibulis inserpere murmur harenis. Addit quinque plagas. |
cautis, cautis Frough pointed/detached rock, loose stone; rocks, cliff, crag; reefgrobe spitz / freistehende Felsen, lose Steine, Felsen, Klippen, Felsen, Riffaigu rugueux/a détaché la roche, pierre lâche ; roches, falaise, rocher ; récif
ruvido ha / rock indipendente, pietra sciolti, rocce, scogliere, scoglio; scoglieraacentuado áspero/separó la roca, piedra floja; rocas, acantilado, risco; filón
|
cautibus | alga, algae Fsea-weed; rubbish, uncountable stuff; water plantsSeegras, Unrat, unzählige stuff; Wasserpflanzenalgues, détritus, des choses innombrables, les usines d'eaualghe, rifiuti, roba non numerabili; piante acquatichealgas marinas; cosas basura, incontables, en las plantas de agua |
cautibus algam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
cautibus algam
et | raucus, rauca, raucumhoarse; husky; raucousheiser, heiser, heiserrauque, enrouée; rauquesrauco, Husky, raucoronca, ronca, ronca |
cautibus algam
et raucum | bibulus, bibula, bibulumfond of drinking, ever thirsty; soaking, sodden; spongy, absorbent, porousgern getrunken, immer durstig, Einweichen, aufgeweicht, schwammig, saugfähig, porösaimait à boire, jamais soif; trempage, détrempée; spongieux, absorbant, poreuxappassionato di bere, sempre sete; ammollo, fradicia, spugnosa, assorbente, porosoaficionado a la bebida, cada vez sed; remojo, empapada; esponjosa, absorbente y poroso |
cautibus algam
et raucum bibulis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cautibus algam
et raucum bibulis inserpere | murmur, murmurismurmur/mutter; whisper/rustle, hum/buzz; low noise; roar/growl/grunt/rumbleMurmeln / mutter; flüstern / Rauschen, Brummen / buzz; geringes Rauschen; Dröhnen / Brummen / grunt / rumblemurmurer/murmurer ; chuchoter/bruissement, fredonnement/bourdonnement ; à faible bruit ; hurlement/grondement/grognement/grondement
mormorio / Mutter; whisper / fruscio, ronzio / ronzio, a basso rumore; ruggito / growl / grunt / Rumblemurmurar/murmurar; susurrar/crujido, ronquido/zumbido; de poco ruido; rugido/gruñido/ronco/estruendo
|
cautibus algam
et raucum bibulis inserpere murmur | harena, harenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso |
cautibus algam
et raucum bibulis inserpere murmur harenis. | addo, addere, addidi, additusadd, insert, bring/attach to, say in addition; increase; impart; associatehinzufügen, einfügen, bringen / beimessen, zusätzlich sagen, zu erhöhen; vermitteln; Mitarbeiterajouter, s'insèrent, apportent/attaches à, disent en outre ; augmentation ; donner ; associé
aggiungere, inserire, portare / attach, per dire di quest'ultimo; aumento; impartire; associatoagregar, insertan, traen/fijación a, dicen además; aumento; impartir; asociado
|
cautibus algam
et raucum bibulis inserpere murmur harenis.
Addit | quinwhy not, in factwarum nicht, in der Tatpourquoi pas, en fait,perché no, di fatto¿por qué no, de hecho |
cautibus algam
et raucum bibulis inserpere murmur harenis.
Addit | quinso that not, without; that not; but that; thatso dass nicht ohne, das ist nicht, aber das, daßde sorte que non, sans, que non, mais que, quecosì che, non senza, che non, ma che, chede manera que no fuera; que no, pero que, para que |
cautibus algam
et raucum bibulis inserpere murmur harenis.
Addit | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s |
cautibus algam
et raucum bibulis inserpere murmur harenis.
Addit quinque | plaga, plagae Fstroke/blow/stripe/cut/thrust; wound/gash/scar, injury; misfortune; E:plagueHub / Schlag / Streifen / cut-Axial; Wunde / Wunde / Narbe, Verletzung, Unglück, E: Pestcourse/coup/raie/coupé/poussé ; blessure/entaille/cicatrice, dommages ; malheur ; E : peste
tempi / colpo / striscia / taglia / spinta; ferita / squarcio / cicatrice, il pregiudizio; sventura; E: pestemovimiento/soplo/raya/cortado/empujado; herida/incisión/cicatriz, lesión; desgracia; E: plaga
|
cautibus algam
et raucum bibulis inserpere murmur harenis.
Addit quinque | plago, plagare, plagavi, -strike; woundStreik; Wundegrève, la plaiesciopero; feritahuelga; la herida |