NoDictionaries Text notes for
... ferro
instar erat silvae; tantum stridentia colla
Gorgonis obtentu...
Hi there. Login or signup free.
nubila ferro instar erat silvae; tantum stridentia colla Gorgonis obtentu pallae |
nubilus, nubila, nubilumcloudy; loweringwolkig; Senkung dertrouble; abaissernuvoloso, la riduzionenubes, la reducción de |
nubilum, nubili Nclouds, rain cloudsWolken, Regen Wolkennuages, la pluienuvole, nuvole cariche di pioggianubes, nubes de lluvia |
nubila | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
nubila ferro | instar, undeclined Nimage, likeness, resemblance; counterpart; the equal/form ofBild, Gleichheit, Ähnlichkeit; Gegenstück, die gleich / Formimage, sa ressemblance, la ressemblance; contrepartie, l'égalité / sous forme deimmagine, somiglianza, somiglianza, controparte, la parità / forma diimagen, semejanza, la semejanza; contraparte, la igualdad o forma de |
nubila ferro instar | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
nubila ferro instar erat | silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
nubila ferro instar erat silvae; | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
nubila ferro instar erat silvae; | tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo |
nubila ferro instar erat silvae; tantum | strido, stridere, stridi, -creak, squeak, grate, shriek, whistle; hiss; gnashKnarren, Quietschen, Rost, Kreischen, Pfeifen, Zischen, knirschengrincer, grincer, râper, pousser des cris perçants, siffler ; sifflement ; grincer scricchiolano, squittiscono, griglia, urlo, fischio, sibilo, gnashcrujir, chirriar, rallar, chillar, silbar; silbido; gnash |
nubila ferro instar erat silvae; tantum stridentia | collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña |
nubila ferro
instar erat silvae; tantum stridentia colla(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nubila ferro instar erat silvae; tantum stridentia colla Gorgonis | obtineo, obtinere, obtinui, obtentusget hold of; maintain; obtain; hold fast, occupy; prevailergattern; aufrechtzuerhalten; zu erhalten, festhalten, nehmen herrschen;mettre la main sur ; maintenir ; obtenir ; tenir, occuper ; régner entrare in possesso di: mantenere, ottenere, veloce presa, occupano; prevalereconseguir el asimiento de; mantener; obtener; sostenerse rápidamente, ocupar; prevalecer |
nubila ferro instar erat silvae; tantum stridentia colla Gorgonis | obtendo, obtendere, obtendi, obtentusstretch/spread before/over; hide, envelop, conceal; plead as an excuseStrecke / auszubreiten vorher zu Ende, zu verbergen, hüllen, verbergen, berufen als Entschuldigungbout droit/avant écarté/plus de ; la peau, enveloppent, cachent ; parler en faveur comme excuse tratto / diffusione prima / over; nascondere, avvolgere, celare; invocare come scusaestiramiento/antes separado/encima; la piel, envuelve, encubre; abogar por como excusa |
nubila ferro instar erat silvae; tantum stridentia colla Gorgonis | obtentus, obtentus Mspreading before; cloaking, disguising, pretextVerbreitung vor, Cloaking, Verschleierung, Vorwandpropagation avant; cloaking, déguiser, sous prétextediffusione di prima; cloaking, dissimulare, pretestopropagación de antes; encubrimiento, disfrazar, pretexto |
nubila ferro instar erat silvae; tantum stridentia colla Gorgonis obtentu | palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.