NoDictionaries   Text notes for  
... ab alvo mellifer electis exercitus obstrepit herbis. Pratorum spoliatur...

dimissus ab alvo mellifer electis exercitus obstrepit herbis. Pratorum spoliatur honos:
dimitto, dimittere, dimisi, dimissussend away/off; allow to go, let go/off; disband, discharge, dismisswegschicken / aus; gehen zu lassen, geschweige / off gehen, aufzulösen, die Entlastung, die Klageenvoyer loin/; laisser aller, laisser go/off ; congédier, décharger, écarter mandare via / off e lasciare andare, lasciarsi andare / off; sciogliersi, scarico, respingereenviar lejos/; permitir ir, dejar go/off; disolver, descargar, despedir
dimissus, dimissi Msurrender; handing over; demiseÜbergabe; Übergabe; Untergangcession, plus de la remise; disparitionrinunciare; oltre consegna; scomparsaentrega, más de la entrega; desaparición
dimissus abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
dimissus ab alvus, alvibelly/paunch/stomach; womb; bowel; bowel movement; hull; beehive; cavityBauch / Bauch / Magen, Gebärmutter, Darm, Stuhlgang; Rumpf; Bienenstock; Hohlraumventre / ventre / estomac; ventre; intestin; selle; coque; ruche; cavitépancia / pancia / stomaco, utero, colon, il movimento di viscere, scafo; alveare; cavitàabdomen / vientre / estómago, útero, intestino, movimiento intestinal; casco; colmena; cavidad
dimissus ab alvo mellifer, mellifera, melliferumhoney-producingHonig-Produktionproduisant du mielproduzione di mieleque produce miel
dimissus ab alvo mellifer eligo, eligere, elegi, electuspick out, chooseherausgreifen zu wählen,sélectionner, choisir scegliere, sceglieteseleccionar, elegir
dimissus ab alvo mellifer electus, electa, electumchosen, select, picked; choicegewählt, wählen Sie, nahm; Wahlchoisi, choisi, sélectionné ; choix scelto, selezionate, raccolte; sceltaelegido, selecto, escogido; opción
dimissus ab alvo mellifer electum, electi Ndainties, choice bitsLeckerbissen, die Wahl-Bitsdélicatesses, peu bien choisi leccornie, la scelta di bitgolosinas, pedacitos bien escogidos
dimissus ab alvo mellifer electa, electae Fcandidate, one chosenKandidat gewählt, eincandidat, un choisi candidato, quello sceltocandidato, uno elegido
dimissus ab alvo mellifer electis exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
dimissus ab alvo mellifer electis exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre,
dimissus ab alvo mellifer electis exercitus obstrepo, obstrepere, obstrepui, obstrepitusroar against; make a loud noiseGebrüll gegen, machen ein lautes Geräuschhurlement contre ; faire un bruit fort ruggito contro, producono un forte rumorerugido contra; hacer un fuerte ruido
dimissus ab alvo mellifer electis exercitus obstrepit herba, herbae Fherb, grassKräuter, Grasherbe, l'herbeerba, erbahierba, hierba
dimissus ab alvo mellifer electis exercitus obstrepit herbis. pratum, prati Nmeadow, meadowland; meadow grass/crop; broad expanse/field/plainWiese, Wiesen, Wiese Gras / Kultur; weiten / Feld / plainprairie, prairies, l'herbe des prés / crop; vaste étendue / champ / plainprato, prati, erba prato / coltura; distesa / settore / plainpastos, praderas, prados / cosecha; amplia extensión / campo / plain
dimissus ab alvo mellifer electis exercitus obstrepit herbis. Pratorum spolio, spoliare, spoliavi, spoliatusrob, strip; despoil, plunder; depriverob, Bänder, plündern, Plünderung zu nehmen;rob, bande ; dépouiller, piller ; priver rob, strisce; spogliare, saccheggiare; privarerobo, tira; despojar, pillar; privar
dimissus ab alvo mellifer electis exercitus obstrepit herbis. Pratorum spoliatur honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.