legendi frugiferae spes una deae. Nunc vimine texto ridentes calathos spoliis |
lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner
leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
|
legendi | frugifer, frugifera, frugiferumfruit-bearing, fertileFrüchte tragen, fruchtbarfruitiers, fertilefruttiferi, fertilefrutales, fértiles |
legendi
frugiferae | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
legendi
frugiferae | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
legendi
frugiferae spes | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
legendi
frugiferae spes | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
legendi
frugiferae spes | unatogether, together with; at the same time; along withzusammen, zusammen mit, zur gleichen Zeit, zusammen mitensemble, ainsi que ; en même temps ; avec
insieme, insieme, nello stesso tempo, insieme ajunto, junto con; al mismo tiempo; junto con
|
legendi
frugiferae spes una | dea, deae FgoddessGöttindéesse
deadiosa
|
legendi
frugiferae spes una deae. | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
legendi
frugiferae spes una deae. Nunc | vimen, viminis Ntwig, shootZweig zu schießen,brindille, shootramoscello, spararamita, disparar |
legendi
frugiferae spes una deae. Nunc vimine | texo, texere, texui, textusweave; plait; construct with elaborate careweben, flechten; konstruieren mit aufwendigen Pflegearmure ; tresse ; construction avec soin raffiné
tessere; treccia; costruire elaborate con curaarmadura; trenza; construcción con cuidado elaborado
|
legendi
frugiferae spes una deae. Nunc vimine | textum, texti Nwoven fabric, cloth; framework, web; atomic structure; ratio atoms/voidStoff, Tuch, Rahmen, Web; atomare Struktur; Verhältnis Atome / voidtissu tissé, tissu ; cadre, Web ; structure atomique ; atomes de rapport/vide
atomi rapporto tessuto, panno; quadro, web; struttura atomica; / voidtela tejida, paño; marco, tela; estructura atómica; átomos/vacío del cociente
|
legendi
frugiferae spes una deae. Nunc vimine texto | rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule
ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
|
legendi
frugiferae spes una deae. Nunc vimine texto
ridentes | calathus, calathi Mwicker basket, flower basket; wine-cup; milk pail; cheese/curdled milk bowlWeidenkorb, Blumenkorb, Becher, Eimer Milch, Käse / Schüssel saure Milchpanier en osier, panier de fleur ; vin-tasse ; seau de lait ; fromage/bol caillé de lait
cestino di vimini, cestino di fiori, il vino-cup, il secchio del latte, formaggio / ciotola di latte cagliatocesta de mimbre, cesta de la flor; vino-taza; cubo de leche; queso/tazón de fuente cuajado de la leche
|
legendi
frugiferae spes una deae. Nunc vimine texto
ridentes calathos | spolium, spoli(i) Nspoils, booty; skin, hideBeute, Beute, Haut, versteckense corrompt, butin ; peau, peau
bottino, bottino, pelle, cuoioestropea, botín; piel, piel
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.