et viles pastorum despicit iras. "Ignavi domitor vulgi, deterrime fratrum", Pallas |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | vilis, vilis, vilecheap, common, mean, worthlessbillig, gemeinsame, Mittelwert, wertlosbon marché, commun, signifie, sans valeura buon mercato, comune, media, senza valorebarato, común, significa, sin valor |
et viles | pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler
mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar
|
et viles | pastor, pastoris Mshepherd, herdsmanHirt, Hirteberger, bergerpastore, mandrianopastor, pastor |
et viles pastorum | despicio, despicere, despexi, despectuslook down on/over; relax attention; disdain, despise; express contempt forBlick nach unten auf / über; entspannen Aufmerksamkeit; verschmähen, verachten; Ausdruck der Verachtung fürregarder en bas d'on/over ; détendre l'attention ; le dédain, dédaignent ; mépris exprès pour
guardare dall'alto in basso / over; relax attenzione, sdegno, disprezzo, disprezzo per esprimeremirar abajo de on/over; relajar la atención; el desdén, desdeña; desprecio expreso para
|
et viles pastorum despicit | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
et viles pastorum despicit | iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
et viles pastorum despicit iras. | ignavus, ignava -um, ignavior -or -us, ignavissimus -a -umlazy/idle/sluggish; spiritless; cowardly, faint-hearted; ignoble, mean; uselessfaul / idle / träge; geistlose, feige, kleinmütig, unedel, bedeuten; nutzlosparesseux/ralenti/lent ; spiritless ; lâche, timide ; ignoble, moyen ; inutile
pigri / idle / lento, senza spirito, vile, pusillanime, ignobile, media; inutileperezoso/marcha lenta/inactivo; exánime; cobarde, faint-hearted; vil, medio; inútil
|
et viles pastorum despicit iras.
"Ignavi | domito, domitare, domitavi, domitatustame, break inzahm, Bruch inapprivoiser, casser dedans
domare, rotturadomesticar, romperse adentro
|
et viles pastorum despicit iras.
"Ignavi | domitor, domitoris Mtamer, breaker; subduer, vanquisher, conquerorTamer, Leistungsschalter, Bezwinger, der Bezwinger, der ErobererTamer, disjoncteur, dompteur, vainqueur, le conquérantdomatore, interruttore, domatore, vincitore, vincitoredomador, llave, dominador, vencedor, vencedor |
et viles pastorum despicit iras.
"Ignavi domitor | vulgus, vulgi Ncommon people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flockgemeine Volk / Publikum / Menge / common Herde / Pöbel / Menge / mob; Herdeles gens du commun/grand public/multitude/plèbe/cohue/foule/foule ; bande
gente comune / pubblico / moltitudine / volgo / canaglia / folla / mob; greggepueblo/el público en general/multiplicidad/manada común/barra de pudelar/muchedumbre/multitud; multitud
|
et viles pastorum despicit iras.
"Ignavi domitor vulgi,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et viles pastorum despicit iras.
"Ignavi domitor vulgi, deterrime | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
et viles pastorum despicit iras.
"Ignavi domitor vulgi, deterrime fratrum", | palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama |
et viles pastorum despicit iras.
"Ignavi domitor vulgi, deterrime fratrum", | pallas, palladis Folive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Atheneolivier ; E : déesse Minerva/Athene
Ulivo; E: dea Minerva / Atenaolivo; E: diosa Minerva/Athene
|
et viles pastorum despicit iras.
"Ignavi domitor vulgi, deterrime fratrum", | Pallas, PallantisPallas, the son of Evander king of PallanteumPallas, der Sohn des Königs von Evander PallanteumPallas, le fils du roi d'Evander PallantéePallade, figlio del re Evandro di PallanteumPalas, el hijo del rey de Evander Pallanteum |