NoDictionaries   Text notes for  
... procul aegide sentiet ictum fulminis et genitum divina sorte...

iratum, procul aegide sentiet ictum fulminis et genitum divina sorte pigebit
irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento
iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
iratum, proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos
iratum, procul Aegides, Aegidae Mson of Aegeus; descendants of AegeusSohn von Aegeus; Nachkommen Aegeusfils d'Égée, descendants d'Égéefiglio di Egeo, discendenti di Egeohijo de Egeo, descendientes de Egeo
iratum, procul aegis, aegidis Faegis; shield, defense; wood nearest pith, heartwoodSchirmherrschaft; Schild-, Verteidigungs-, Holz nächstgelegenen Mark, Kernholzégide, bouclier, la moelle du bois le plus proche de la défense;, coeuregida; scudo di difesa; midollo più vicina legno, legno masselloauspicios, escudo, defensa, madera más cercana médula, duramen
iratum, procul aegide sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
iratum, procul aegide sentiet ictus, ictus Mblow, stroke; musical/metrical beat; measureSchlag, Schlaganfall, Musical / metrische schlagen, der Maßnahmesouffler, frotter ; battement musical/métrique ; mesure colpo, il colpo; musicale / metrico beat, della misurasoplar, frotar ligeramente; golpe musical/métrico; medida
iratum, procul aegide sentiet ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura
iratum, procul aegide sentiet icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura
iratum, procul aegide sentiet ictum fulmen, fulminis Nlightning, flash; thunderbolt; crushing blowBlitz, Blitz, Donner, vernichtenden Schlagfoudre, flash ; coup de foudre ; coup d'écrasement lampi, flash, fulmine, colpo di schiacciamentorelámpago, flash; rayo; soplo de machacamiento
iratum, procul aegide sentiet ictum fulminis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
iratum, procul aegide sentiet ictum fulminis et gigno, gignere, genui, genitusgive birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
iratum, procul aegide sentiet ictum fulminis et genitus, genita, genitumbegotten; engenderedgezeugt; erzeugtengendré, engendrégenerato; generatoengendrado, engendrada
iratum, procul aegide sentiet ictum fulminis et genitum divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural
iratum, procul aegide sentiet ictum fulminis et genitum divino, divinare, divinavi, divinatusdivine; prophesy; guessgöttliche; prophezeien; erratendivin ; prédire ; conjecture divina; profetizzare; indovinaredivino; prophesy; conjetura
iratum, procul aegide sentiet ictum fulminis et genitum divina sors, sortis Flot, fate; oracular responseLos, Schicksal, orakelhafte Antwortbeaucoup, le destin; réponse oraculairelotto, il destino; responso oracolaremucho, el destino, la respuesta del oráculo
iratum, procul aegide sentiet ictum fulminis et genitum divina sorte piget, pigere, -, pigitus estit disgusts, irks, pains, chagrins, afflicts, grievesEs ekelt, ärgert, Schmerzen, ärgern, leiden, schmerztil dégoûte, irrite, des douleurs, chagrins, touche, s'affligedisgusta, infastidisce, dolori, chagrins, colpisce, rattristase disgusta, molesta, dolores, chagrins, afecta, duele


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.