NoDictionaries Text notes for
... tenebrae Manesque locum plantisque resultant
Tartara ferratis, donec Phlegethontis...
Hi there. Login or signup free.
Dant tenebrae Manesque locum plantisque resultant Tartara ferratis, donec Phlegethontis in |
do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
Dant | tenebra, tenebrae Fdarkness, obscurity; night; dark corner; ignorance; concealment; gloomDunkelheit, Dunkelheit, Nacht, dunkle Ecke, Unwissenheit, Verborgenheit; Dunkell'obscurité, l'obscurité, la nuit; coin sombre, l'ignorance; dissimulation; ténèbresbuio, oscurità, notte, angolo scuro; ignoranza; occultamento; buiola oscuridad, la oscuridad, la noche; rincón oscuro, la ignorancia, ocultamiento; tinieblas |
Dant tenebrae | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche |
Dant tenebrae | mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte |
Dant tenebrae | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
Dant tenebrae Manesque | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
Dant tenebrae Manesque | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
Dant tenebrae Manesque locum | plo, plare, plavi, platusmultiply by X, X-tuple, increase X foldmultiplizieren mit X, X-Tupel x-fach erhöhtse multiplier par X, X-tuple, fois de l'augmentation X moltiplicare per X, X-tuple, aumentare X voltemultiplicarse por X, X-tuple, doblez del aumento X |
Dant tenebrae Manesque locum | planta, plantae Fcutting, heel, young shoot detached for propagation; seedling, young plantSchneiden, Ferse, Jugendliche für die Vermehrung freistehend schießen, Sämling, Jungpflanzede coupe, du talon, les jeunes pousses détachées destinées à la multiplication; plantes des semis, les jeunestaglio, tacco, giovane spara indipendente per la propagazione; pianta piantina, giovanede corte, el talón, el joven dispara independiente para la propagación; planta de vivero, los jóvenes |
Dant tenebrae Manesque locum plantisque | resulto, resultare, resultavi, resultatusreverberate, resound; re-echo; rebound, spring backwiderhallen, ertönen; re-echo; Zugstufe, Rückfederungrésonnent, résonnent, se font l'écho; rebond, de retour au printempsriverberano, risuonano; risuonano; rimbalzo, primavera indietroreverberan, resuenan; resuenan; rebote, parte posterior de resorte |
Dant tenebrae Manesque locum plantisque resultant | Tartarum, Tartari Ninfernal regions, the underworldHölle, in die Unterweltenfers, le monde souterrainregioni infernali, il mondo sotterraneoregiones infernales, el mundo subterráneo |
Dant tenebrae Manesque locum plantisque resultant Tartara | ferratus, ferrata, ferratumfurnished or covered with ironmöbliert oder mit Eisen bedecktmeublé ou couvert du fer arredato o ricoperti di ferrosuministrado o cubierto con hierro |
Dant tenebrae Manesque locum plantisque resultant Tartara | ferratus, ferrati Msoldiers in armorSoldaten in Rüstungsoldats dans l'armure soldati in armaturasoldados en armadura |
Dant tenebrae Manesque locum plantisque resultant Tartara ferratis, | donecwhile, as long as, untilwährend, solange, bistandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce quementre, finché, fino a quandoal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que |
Dant tenebrae Manesque locum plantisque resultant
Tartara ferratis, donec(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dant tenebrae Manesque locum plantisque resultant Tartara ferratis, donec Phlegethontis | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Dant tenebrae Manesque locum plantisque resultant Tartara ferratis, donec Phlegethontis | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.