cavernas texit et undantem flammis obstruxit hiatum. Compresso mons igne tonat |
caverna, cavernae Fhollow/grotto/cavern/cave/crevice/hole; burrow/den; cavity; hold Hohl / Grotte / Höhle / Grotte / Spalt / Loch, Höhle / den; Hohlraum; haltencreuses / grotte / caverne / grotte / crevasse / trou; terrier / den; cavité; tenircavo / grotta / grotta / grotta / fessura / buco; tana / den, cavità, tenetehuecos / gruta / caverna / cueva / grieta / agujero; madriguera / den; cavidad, mantenga |
caverno, cavernare, cavernavi, cavernatusmake hollowhohl machenfaire des creuxrendere vuotohacer huecos |
cavernas | tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau
coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
|
cavernas | texo, texere, texui, textusweave; plait; construct with elaborate careweben, flechten; konstruieren mit aufwendigen Pflegearmure ; tresse ; construction avec soin raffiné
tessere; treccia; costruire elaborate con curaarmadura; trenza; construcción con cuidado elaborado
|
cavernas
texit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
cavernas
texit et | undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wankenmontée subite/inondation/élévation des vagues ; jet/haut bon ; courir, couler ; lame ; ondulé ; hésiter
surge / alluvione / aumento di onde; Gush / run bene up;, stream; onda, ondeggiare, vacillareoleada/inundación/subida de ondas; chorro/ascendente bien; funcionar, fluir; oleada; undulate; dudar
|
cavernas
texit et undantem | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
cavernas
texit et undantem flammis | obstruo, obstruere, obstruxi, obstructusblock up, barricadeverstopfen, Barrikadebloc vers le haut, barricade
blocco su, barricatabloquear, barricada
|
cavernas
texit et undantem flammis obstruxit | hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte
essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto
|
cavernas
texit et undantem flammis obstruxit | hiatus, hiatus Mopening/cleft/fissure/split/crevice; chasm; wideopen jaw/expanseÖffnen / Spalte / Spalte / split / Spalt; Kluft; Wideopen Kiefer / Weites'ouvrir/fendu/fissure/s'est dédoublé/crevasse ; abîme ; mâchoire grande -ouverte/étendue
apertura / schisi / fessura / Split / crepa; baratro; mascella Wideopen / distesala apertura/hendida/grieta/partió/grieta; abismo; quijada abierta de par en par/extensión
|
cavernas
texit et undantem flammis obstruxit hiatum. | comprimo, comprimere, compressi, compressuspress/squeeze together, fold, crush; hem/shut/keep/hold in; copulatePresse / zusammendrücken, falten, zerquetscht; Saum kopulieren / shut / halten / hold in;presser/compression ensemble, se plient, écrasent ; bord/fermé/subsistance/prise dedans ; copulate
stampa / squeeze insieme, piegare, schiacciare; orlo / chiuso / conservare / tenere in; accoppiarsicomprimir/apretón, doblan, machacan; dobladillo/cerrado/subsistencia/asimiento adentro; copulate
|
cavernas
texit et undantem flammis obstruxit hiatum. | compressus, compressa -um, compressior -or -us, compressissimus -a -umconstricted/narrow/pressed together; bound/tight, constipated, bindingverengt / schmaler / zusammengedrückt, gebunden / eng, Verstopfung, verbindlicheconstriction / étroit / serrées; lié / serré, constipé, contraignantristretto / stretto / premuti insieme; consolidare / stretto, stitico, vincolanteconstreñida / estrecho / apretados; establecerse / apretado, estreñimiento, vinculante |
cavernas
texit et undantem flammis obstruxit hiatum. | compresso, compressare, compressavi, compressatuspress; oppressPresse; unterdrückenpresse; opprimentstampa; opprimereprensa; oprimen |
cavernas
texit et undantem flammis obstruxit hiatum.
Compresso | mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres |
cavernas
texit et undantem flammis obstruxit hiatum.
Compresso mons | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
cavernas
texit et undantem flammis obstruxit hiatum.
Compresso mons igne | tono, tonare, tonui, tonitusthunder; speak thunderous tones/thunderously; make/resound like thunderDonner; sprechen donnernden Tönen / donnernd; machen / ertönen wie Donnertonnerre ; parler les tonalités assourdissantes/thunderously ; faire/pour resound comme le tonnerre
tuono; parlare toni fragorosi / fragorosamente; fare / risuonare come un tuonotrueno; hablar los tonos atronadores/atronador; hacer/para resound como trueno
|
cavernas
texit et undantem flammis obstruxit hiatum.
Compresso mons igne | tonat, tonare, -, tonatus estit thunderses donnertil tonne
tuonatruena
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.