NoDictionaries Text notes for
... sane et inculta, clipeis hastisque immobiles cuneos et conferta...
Hi there. Login or signup free.
torva sane et inculta, clipeis hastisque immobiles cuneos et conferta robora |
torvus, torva, torvumpitiless/grim; fierce/stern/harsh/savage/dreadful; staring/piercing/wilderbarmungslose / düster; heftigen / stern / harsch / Savage / schrecklich, starrte / Piercing / wildimpitoyable / sombre; féroce / arrière / dure / sauvage / affreux; regarder / piercing / sauvagesimpietoso / torvo; feroce / poppa / aspro / selvaggio / terribile; fissando / piercing / selvaggioimplacable / sombrío; feroz y de popa duras / salvaje terribles /; mirando / perforación / silvestres |
torva | sanus, sana, sanumsound; healthy; sensible; sober; sanesound; gesund, vernünftig, nüchtern, saneson; santé; sensible; sobre; sanesuono, sano, sensibile, sobrio, sano di mentesonido; saludable; sensible; sobrio; sana |
torva | sanereasonably, sensibly; certainly, truly; however; yes, of courseangemessen, vernünftig, gewiß, wirklich, aber, ja, natürlichraisonnable, sensible, certainement, vraiment, mais, oui, bien sûrragionevolmente, saggiamente, di certo, veramente, ma, sì, certode manera razonable, sensata, sin duda, en verdad, sin embargo, sí, por supuesto |
torva sane | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
torva sane et | incultus, inculta -um, incultior -or -us, incultissimus -a -umuncultivated, overgrown; unkempt; rough, uncouth; uncourtedunbebaut, bewachsen, ungepflegt, roh, ungehobelt; uncourtednon cultivé, envahi ; unkempt ; rugueux, grossier ; uncourted incolto, coperto, trasandato, grezzo, rozzo; uncourtedinculto, crecido demasiado; desalinado; áspero, tosco; uncourted |
torva sane et inculta, | clipeum, clipei Nround/embossed shield; disk of sun; vault of sky; meteoriteRunde / geprägte Schild; Scheibe der Sonne; Gewölbe des Himmels, Meteoritenbouclier rond/de relief ; disque du soleil ; chambre forte de ciel ; météorite tondo / impresso scudo; disco del sole; volta del cielo; meteoriteprotector redondo/realzado; disco del sol; cámara acorazada del cielo; meteorito |
torva sane et inculta, clipeis | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral |
torva sane et inculta, clipeis hastisque | immobilis, immobilis, immobileimmovable; immobile; fixed/unalterable; unmoving/motionless/unchangingunbeweglich, unbeweglich; / t festgesetzt unveränderlich, unbeweglich / unbeweglich / unveränderlichimmobiliers; immobile; fixe / inaltérable; immobile / immobile / invariableimmobili; immobile, fisso / inalterabile, immobile / immobile / immutabileinmuebles, inmóviles, fijos / inalterable; inmóvil / inmóvil / que no cambia |
torva sane et inculta, clipeis hastisque immobiles | cuneus, cunei Mwedge; wedge-shaped stone/area/rack/block of seats; battalion/etc in a wedgeKeil; keilförmigen Stein-bereich / Rack / Block der Sitze; Bataillon / etc in einen Keilcoin, pierre en forme de coin / / espace rack / bloc de sièges; bataillon / etc dans un coincuneo, di pietra a forma di cuneo / area / cremagliera / blocco di posti a sedere; battaglione / etc in un cuneocuña; piedra en forma de cuña / área / rack / bloque de asientos; batallón / etc en una cuña |
torva sane et inculta, clipeis hastisque immobiles cuneos | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
torva sane et inculta, clipeis hastisque immobiles cuneos et | confertus, conferta -um, confertior -or -us, confertissimus -a -umcrowded/pressed together/thronging; in close order; dense/compactüberfüllt / zusammengedrückt / drängen, um in enger; dicht / kompaktensemble serré/pressé/remplissant ; dans l'ordre étroit ; dense/contrat affollato / premuti insieme / affollavano; per chiudere; densa / compattajunto apretado/presionado/thronging; en orden cercana; denso/acuerdo |
torva sane et inculta, clipeis hastisque immobiles cuneos et | confercio, confercire, confersi, confertusstuff/cram/pack/press together; fill densely; raise a shout in unisonstuff / stopfen / Packung / press zusammen, füllen dicht; werfen schreiben im Einklangstuff / CRAM / Pack / press ensemble; remplir densément; soulever un shout à l'unissonroba / CRAM / pack / stampa insieme; riempire densamente; sollevare un messaggio all'unisonocosas / meter / paquete / press juntos; relleno denso, elevar una nota al unísono |
torva sane et inculta, clipeis hastisque immobiles cuneos et conferta | robur, roboris Noak; tough core; resolve/purpose; B:tetanusEiche; harten Kern, zu beheben / Zweck, B: Tetanuschêne; noyau dur; résoudre / fin; B: le tétanosquercia, nocciolo duro; risolvere / fine; B: tetanoroble; núcleo duro; resolver / fin; B: el tétanos |
torva sane et inculta, clipeis hastisque immobiles cuneos et conferta | robus, roboris Noak; tough core; resolve/purpose; B:tetanusEiche; harten Kern, zu beheben / Zweck, B: Tetanuschêne; noyau dur; résoudre / fin; B: le tétanosquercia, nocciolo duro; risolvere / fine; B: tetanoroble; núcleo duro; resolver / fin; B: el tétanos |
torva sane et inculta, clipeis hastisque immobiles cuneos et conferta | roboro, roborare, roboravi, roboratusgive physical/moral strength to; reinforce; strengthen, make more effectivegeben physikalisch / moralische Kraft, zu verstärken; zu stärken, effizienter zu gestaltendonner force physique/morale à ; renforcer ; renforcer, rendre plus efficace danno fisico / forza morale per rafforzare;, rafforzare, rendere più efficacidar la fuerza física/moral a; reforzar; consolidar, hacer más eficaz |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.