NoDictionaries   Text notes for  
... manant. Thracas tamen leviter armatos praecedere iusserat scrutarique calles,...

montium manant. Thracas tamen leviter armatos praecedere iusserat scrutarique calles, ne
mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres
montium mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
montium manant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
montium manant. Thracas tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
montium manant. Thracas tamen leviter, levius, levissimelightly/gently/softly/quietly/mildly/slightly; groundlessly/thoughtlesslyleicht / leicht / leise / leise / leicht / leicht; grundlos / gedankenloslégèrement/doucement/doucement/tranquillement/modérément/légèrement ; sans raison/irréfléchi leggermente / dolcemente / dolcemente / in silenzio / mediamente / leggermente; immotivatamente / sconsideratamenteligeramente/suavemente/suavemente/reservado/suavemente/levemente; sin fundamento/imprudente
montium manant. Thracas tamen leviter armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
montium manant. Thracas tamen leviter armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
montium manant. Thracas tamen leviter armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
montium manant. Thracas tamen leviter armatos praecedo, praecedere, praecessi, praecessusgo before, precede; surpass, excelgehen, bevor vorausgehen; übertreffen, übertreffenaller avant, précéder ; surpasser, exceler andare prima, precedono; superare, excelir antes, preceder; sobrepasarse, sobresalir
montium manant. Thracas tamen leviter armatos praecedere jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
montium manant. Thracas tamen leviter armatos praecedere iusserat scrutor, scrutari, scrutatus sumsearch/probe/examine carefully/thoroughly; explore/scan/scrutinize/investigateSuche / Sonde / sorgfältig / sorgfältig; explore / scan / prüfen / untersuchenla recherche/sonde/examinent soigneusement/complètement ; explorer/balayage/contrôlent/étudient Ricerca / sonda / esaminare attentamente / a fondo; esplorare / scansione / controllare / verificarela búsqueda/la punta de prueba/examina cuidadosamente/a fondo; explorar/exploración/escudriñan/investigan
montium manant. Thracas tamen leviter armatos praecedere iusserat scrutarius, scrutari(i) Mjunk merchant; second hand dealer; brokerJunk-Kaufmann, Second-Hand-Händler, Brokermarchand indésirable; concessionnaire de seconde main; courtierspazzatura mercantili; rivenditore di seconda mano; brokercomerciante no deseado; concesionario de segunda mano; agente
montium manant. Thracas tamen leviter armatos praecedere iusserat scrutarique calleo, callere, callui, -be calloused/hardened; grow hard; be experienced/skilled, understand; know howSchwielen werden / verhärtet, verhärtet; erfahren werden / Qualifizierung, verstehen, wissen, wieêtre calleuses / durci; se durcissent; être expérimenté / qualifiés, comprendre, savoir-faireessere callose / indurito, crescere è difficile, essere esperto qualificato, capire, sapere comese callosa / endurecido; se endurecen; ser experimentada / experto, comprender, saber cómo
montium manant. Thracas tamen leviter armatos praecedere iusserat scrutarique callis, callis Mrough/stony track, path; moorland/mountain pasture; mountain pass/defilegrob / steiniger Weg, Pfad; Moor / Alm; Pass / Schluchtbruts / piste caillouteuse, le chemin; lande / alpage; col / défiléruvido / pista sassosa, il percorso; brughiera / pascolo di montagna; valico / golabruto / pista pedregosa, el recorrido; páramos / pastos de montaña; paso de montaña / desfiladero
montium manant. Thracas tamen leviter armatos praecedere iusserat scrutarique calles, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
montium manant. Thracas tamen leviter armatos praecedere iusserat scrutarique calles, nenotnichtpasnonno
montium manant. Thracas tamen leviter armatos praecedere iusserat scrutarique calles, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.