ipso inpetu proculcata erat, cum Thessali strenue circumactis equis dilapsi rursus |
ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
ipso | impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia |
ipso inpetu | proculco, proculcare, proculcavi, proculcatustrample onmit Füßen tretenpiétiner dessus
calpestarepisotear encendido
|
ipso inpetu proculcata | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ipso inpetu proculcata erat, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
ipso inpetu proculcata erat, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
ipso inpetu proculcata erat, cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ipso inpetu proculcata erat, cum Thessali | strenuus, strenua, strenuumactive, vigorous, strenuousaktiv, energisch, anstrengendeactif, vigoureux, énergiquesattiva, vigorosa, strenuoactivo, vigoroso, intenso |
ipso inpetu proculcata erat, cum Thessali strenue | circumago, circumagere, circumegi, circumactusdrive/lead around; turn; wheel, revolve; upset; change opinions, swayAntrieb / Blei um, drehen; Rad, drehen; upset; Meinungen ändern, wiegenconduire/fil autour ; tour ; la roue, tournent ; renversement ; changer les avis, balancement
drive / piombo intorno; turno; ruota, ruotare, sconvolto, opinioni cambiamento, ondeggiareconducir/plomo alrededor; vuelta; la rueda, gira; trastorno; cambiar las opiniones, sacudimiento
|
ipso inpetu proculcata erat, cum Thessali strenue | circumactus, circumacta, circumactumbent around/in a curve; curvedrund gebogen / in einer Kurve, gebogenaround/in coudé une courbe ; incurvé
piegato in giro / in una curva, curvaaround/in doblado una curva; curvado
|
ipso inpetu proculcata erat, cum Thessali strenue circumactis | equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo |
ipso inpetu proculcata erat, cum Thessali strenue circumactis | equa, equae Fmaremarejumentcavallayegua |
ipso inpetu proculcata erat, cum Thessali strenue circumactis equis | dilabor, dilabi, dilapsus sumrun/flow/slip away, spread; dissolve/melt away, disperserun / flow / entgleiten, zu verbreiten; auflösen / schmelzen, zu dispergierencourir/écoulement/glissent loin, écartent ; dissoudre/fonte, dispersion
eseguire / flusso / scivolare via, diffusione e sciogliere / svanire, disperderefuncionar/flujo/se deslizan lejos, se separan; disolver/derretimiento lejos, dispersión
|
ipso inpetu proculcata erat, cum Thessali strenue circumactis equis dilapsi | rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez |