NoDictionaries Text notes for
... nobilibus regem, quem interfectum esse credebant, ingenti gemitu eiulatuque...
Hi there. Login or signup free.
captivis nobilibus regem, quem interfectum esse credebant, ingenti gemitu eiulatuque deflebant. |
captivus, captiva, captivumcaught, taken captive; captured, imprisoned; conquered; of captivesgefangen, gefangen, gefangen, inhaftiert; erobert, von Gefangenencapturé, pris en captivité; capturé, emprisonné, conquis; des captifscatturati, fatti prigionieri, catturati, imprigionati; conquistato; di prigionieripescado, llevado en cautividad; capturados, encarcelados; conquistado, de los cautivos |
captiva, captivae Fprisoner, captiveGefangene, gefangenprisonnier, en captivitéprigioniero, prigionieroprisionera, cautiva |
captivus, captiviprisoner of war, captiveKriegsgefangenschaft, in Gefangenschaft gehalteneprisonnier de guerre, en captivitéprigioniero di guerra, prigionieroprisionero de guerra, en cautividad |
captivis | nobilis, nobile, nobilior -or -us, nobilissimus -a -umnoble, well born; aristocratic; outstanding; important/prominentedel, gut geboren, aristokratisch, herausragende, wichtige / prominentenoble, bien né; aristocratique; en circulation; important / importantnobile, ben nato, aristocratica, in sospeso; importante / importantenoble, bien nacida; aristocrática; pendientes; importantes / destacados |
captivis | nobilis, nobilis MnoblesAdelnoblesnobilinobles |
captivis nobilibus | rex, regis MkingKönigroirerey |
captivis nobilibus regem, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
captivis nobilibus regem, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
captivis nobilibus regem, quem | interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire uccidere, distruggerematanza; destruir |
captivis nobilibus regem, quem interfectum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
captivis nobilibus regem, quem interfectum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
captivis nobilibus regem, quem interfectum esse | credo, credere, credidi, creditustrust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; supposeVertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmenla confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamola confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer |
captivis nobilibus regem, quem interfectum esse credebant, | ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental |
captivis nobilibus regem, quem interfectum esse credebant, ingenti | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
captivis nobilibus regem, quem interfectum esse credebant, ingenti | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
captivis nobilibus regem, quem interfectum esse credebant, ingenti gemitu | ejulo, ejulare, ejulavi, ejulatuswail, lamentjammern, klagenpleurs, lament urlare di dolore, lamentolamentación, lament |
captivis nobilibus regem, quem interfectum esse credebant, ingenti gemitu | ejulatus, ejulatus Mwailing, lamentationJammern und KlagenLamentations, lamentationslamento, lamentollanto, llanto |
captivis nobilibus regem, quem interfectum esse credebant, ingenti gemitu eiulatuque | defleo, deflere, deflevi, defletuscry bitterly; give oneself up to tears; weep much/violently/to exhaustion bitterlich weinen; geben sich bis zu Tränen, viel weinen / heftig / bis zur Erschöpfungcri amèrement ; se donner jusqu'aux larmes ; pleurer l'épuisement beaucoup/violently/to piangere amaramente; dare se stessi fino alle lacrime; piangere molto / violentemente / ad esaurimentogrito amargamente; darse hasta los rasgones; llorar el agotamiento mucho/violently/to |
captivis nobilibus regem, quem interfectum esse credebant, ingenti gemitu eiulatuque | defleo, deflere, deflevi, defletusweep for; mourn loss of; express/feel sorrow about; lament/bewailweinen, trauern Verlust; ausdrücken fühlen Bedauern über; beklagen / jammernpleurer pour ; pleurer la perte de ; exprimer/douleur de sensation environ ; déplorer/pleurer piangere, piangono la perdita di; esprimere / sentire dolore circa; lamento / piangerellorar para; estar de luto la pérdida de; expresar/dolor de la sensación alrededor; lamentarse/bewail |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.