NoDictionaries Text notes for
... ignem flatu accenderent, sanguinis rivi sub ipsis flammis exstitisse...
Hi there. Login or signup free.
follibus ignem flatu accenderent, sanguinis rivi sub ipsis flammis exstitisse dicuntur: |
follis, follis Mbag, purse; handball; pair of bellows; scrotumBeutel, Geldbeutel, Handball, Blasebalg, Hodensacksac, sac à main; handball; soufflet; scrotumborsa, borsa, pallamano; mantice; scrotobolso, cartera, balonmano; fuelle; escroto |
follibus | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
follibus ignem | flatus, flatus Mblowing; snorting; breath; breezeblowing; Schnauben, Atem, Brisesoufflage; renifler; haleine; brisesoffiando, sbuffando, respiro; brezzasoplado, resoplando; aliento; brisa |
follibus ignem | flo, flare, flavi, flatusbreathe; blowatmen, Schlagrespirer ; coup respirare; colporespirar; soplo |
follibus ignem flatu | accendo, accendere, accendi, accensuskindle, set on fire, light; illuminate; inflame, stir up, arouse; make brightentzünden, in Brand gesetzt, Licht, beleuchten; entzünden, aufrühren, erwecken; Glänzenallumer, ensemble sur le feu, lumière ; illuminer ; enflammer, remuer, réveiller ; rendre lumineux Kindle, appiccato il fuoco, luce, illuminare, infiammare, suscitare, destare; rendere brillantiencender, sistema en el fuego, luz; iluminar; inflamar, suscitar, despertar; hacer brillante |
follibus ignem flatu accenderent, | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
follibus ignem flatu accenderent, sanguinis | rivus, rivi MstreamStromruisseauruscellocorriente |
follibus ignem flatu accenderent, sanguinis rivi | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
follibus ignem flatu accenderent, sanguinis rivi | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
follibus ignem flatu accenderent, sanguinis rivi sub | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
follibus ignem flatu accenderent, sanguinis rivi sub ipsis | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
follibus ignem flatu accenderent, sanguinis rivi sub ipsis flammis | exsisto, exsistere, exstiti, -step out, come forth, emerge, appear, stand out, project; arise; come to lightSchritt aus, heraus entstehen, erscheinen, zeichnen sich, Projekt; entstehen; ans Licht kommenl'étape dehors, venu en avant, émergent, apparaissent, se tiennent dehors, projet ; surgir ; émerger un passo fuori, vieni fuori, emergere, apparire, spiccano, progetto; sorgere; venire alla luceel paso hacia fuera, venido adelante, emerge, aparece, se destaca, proyecto; presentarse; salir a luz |
follibus ignem flatu accenderent, sanguinis rivi sub ipsis flammis exstitisse | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.