NoDictionaries Text notes for
... frangerent, manantis sanguinis guttas notaverunt, territoque rege Aristander peritissimus...
Hi there. Login or signup free.
militum frangerent, manantis sanguinis guttas notaverunt, territoque rege Aristander peritissimus vatum, |
miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio |
militus, milita, militumground, milledBoden, gefrästsol, blanchisuolo, fresatosuelo, blanqueado |
militum | frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta |
militum frangerent, | mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte |
militum frangerent, manantis | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
militum frangerent, manantis sanguinis | gutta, guttae Fdrop, spot, speckTropfen, Ort, Speckbaisse, spot, speckgoccia, spot, speckgota, mancha, mancha |
militum frangerent, manantis sanguinis guttas | noto, notare, notavi, notatusobserve; record; brand; write, inscribebeobachten; record; Marke; einschreiben zu schreiben,observer ; enregistrer ; marque ; écrire, inscrire osservare, registrare, brand; scrivere, scrivereobservar; registrar; marca de fábrica; escribir, inscribir |
militum frangerent, manantis sanguinis guttas notaverunt, | terreo, terrere, terrui, territusfrighten, scare, terrify, detererschrecken, Angst, Schrecken, Bekämpfungeffrayer, effrayer, terrifier, décourager impaurire, spaventare, terrorizzare, scoraggiareasustar, asustar, aterrorizar, disuadir |
militum frangerent, manantis sanguinis guttas notaverunt, | territo, territare, territavi, territatusintimidate; keep on frighteningeinzuschüchtern, keep on erschreckendintimider; continuer à effrayerintimidire, continua a spaventareintimidar, mantenga el miedo |
militum frangerent, manantis sanguinis guttas notaverunt, territoque | rex, regis MkingKönigroirerey |
militum frangerent, manantis sanguinis guttas notaverunt, territoque | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo |
militum frangerent, manantis sanguinis guttas notaverunt, territoque rege(Currently undefined; we'll fix this soon.)
militum frangerent, manantis sanguinis guttas notaverunt, territoque rege Aristander | peritus, perita -um, peritior -or -us, peritissimus -a -umskilled, skillful; experienced, expert; with genqualifizierte, talentierte, erfahrene, kompetente, mit gen.habile, habile ; expérimenté, expert ; avec la GEN qualificata, abile, esperto, esperto, con genexperto, experto; experimentado, experto; con la GEN |
militum frangerent, manantis sanguinis guttas notaverunt, territoque rege Aristander peritissimus | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta |
militum frangerent, manantis sanguinis guttas notaverunt, territoque rege Aristander peritissimus | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.