NoDictionaries   Text notes for  
... rursus castigare non sustinebat, "Latrunculorum", inquit, "et furum...

increpitum rursus castigare non sustinebat,"Latrunculorum", inquit, "et furum ista
increpo, increpare, increpui, increpitusrattle, snap, clash, roar, twang, make noise; strike noisilyRassel, Snap, Zusammenstoß, brüllen, Twang, machen Lärm, Streik geräuschvollcliqueter, casser, opposer, hurler, faire résonner, faire le bruit ; grève bruyamment sonaglio, snap, scontro, ruggito, twang, fare rumore; sciopero rumorosamenteconfundir, encajar a presión, coincidir, rugir, twang, hacer el ruido; huelga ruidoso
increpo, increpare, increpui, increpitusrebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfullyzurechtweisen, schelten, strafen; Protest / empört, klagen laut / verächtlichle reproche, réprimandent, réprimandent ; la protestation at/indignantly, se plaignent fort/méprisant rimprovero, rimproverare, riprendere, protesta / indignazione, si lamentano ad alta voce / sdegnosamentela reprimenda, regaña, reprende; la protesta at/indignantly, se queja en alta voz/scornfully
increpitum rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
increpitum rursus castigo, castigare, castigavi, castigatuschastise/chasten, punish; correct, reprimand/dress down, castigate; neutralizezüchtigen / züchtigen, bestrafen, korrigieren, Rügepflicht / dress down, geißeln zu neutralisieren;châtier/châtier, punir ; corriger, réprimander/habiller vers le bas, châtier ; neutraliser castigare / castigare, punire, correggere, ammonire / abito giù, punire, neutralizzareregañar/chasten, castigar; corregir, reprender/vestirse abajo, castigar; neutralizar
increpitum rursus castigare nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
increpitum rursus castigare Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
increpitum rursus castigare non sustineo, sustinere, sustinui, sustentussupport; check; put off; put up with; sustain; hold backzu unterstützen; zu überprüfen; ablegen; gefallen lassen, zu erhalten; zurückhaltenappui ; contrôle ; mettre au loin ; accepter ; soutenir ; obstacle di sostegno; controllo; rimandare; sopportare; sostenere; trattenereayuda; cheque; suspender; tolerar; sostener; refrenarse
increpitum rursus castigare non sustinebat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
increpitum rursus castigare non sustinebat, — latrunculus, latrunculi Mrobber, brigandRäuber, Räubervoleur, brigand brigante, briganteladrón, bandido
increpitum rursus castigare non sustinebat, — "Latrunculorum", inquiam, -, -saysagendire diredecir
increpitum rursus castigare non sustinebat, — "Latrunculorum", inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
increpitum rursus castigare non sustinebat, — "Latrunculorum", inquit, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
increpitum rursus castigare non sustinebat, — "Latrunculorum", inquit, "et fur, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
increpitum rursus castigare non sustinebat, — "Latrunculorum", inquit, "et furs, furisthief, robber; robber bee; the DevilDieb, Räuber, Räuber Biene, der Teufelvoleur, voleur ; abeille de voleur ; le diable ladro, rapinatore, ladro ape, il Diavololadrón, ladrón; abeja del ladrón; el diablo
increpitum rursus castigare non sustinebat, — "Latrunculorum", inquit, "et furum iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.