ordinatis, praecipit ut, si falcatos currus cum fremitu Barbari emitterent, ipsi |
ordino, ordinare, ordinavi, ordinatusorder/arrange, set in order; adjust, regulate; compose; ordain/appointBestellung / ordnen, Satz in Ordnung, anzupassen, zu regeln; komponieren; ordinieren zu ernennen /passer commande/arranger, placer dans l'ordre ; ajuster, régler ; composer ; ordonner/nommer
ordine / organizzare, insieme al fine, regolare, disciplinare, comporre, ordinare / nominareordenar/arreglar, fijar en orden; ajustar, regular; componer; ordenar/designar
|
ordinatus, ordinata, ordinatumwell-ordered; appointedwohlgeordnete; ernanntbien ordonné et nommében ordinata, nominatobien ordenada, nombrado |
ordinatus, ordinati Mordinatus, one who has a churchordinatus, einer, der hat eine Kircheordinatus, celui qui a une égliseordinatus, uno che ha una chiesaordinatus, uno que tiene una iglesia |
ordinatis, | praecipio, praecipere, praecepi, praeceptustake or receive in advance; anticipate; warn; order; teach, instructnehmen oder rechtzeitig zu erhalten, zu antizipieren; warnen, Ordnung, zu lehren, zu unterrichtenprendre ou recevoir à l'avance ; prévoir ; avertir ; ordre ; enseigner, instruire
prendere o ricevere in anticipo; anticipare, avvertire, ordine, insegnare, istruiretomar o recibir por adelantado; anticipar; advertir; orden; enseñar, dar instrucciones
|
ordinatis, praecipit | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ordinatis, praecipit ut, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
ordinatis, praecipit ut, si | falcatus, falcata, falcatumarmed with scythes; sickle-shaped, curved, hookedbewaffnet mit Sensen, sichelförmigen, gebogen, gebogenearmés de faux, en forme de faucille, incurvé, accrochéarmati di falci; a forma di falce, curva, agganciatiarmados con guadañas, en forma de hoz, curvado, conectado |
ordinatis, praecipit ut, si falcatos | currus, currus Mchariot, light horse vehicle; triumphal chariot; triumph; wheels on plow; cartWagen, Licht Pferd Fahrzeugs; Triumphwagen; Triumph, Räder am Pflug; Warenkorbchar, véhicule chevau-légers; char de triomphe; le triomphe; roues de charrue; paniercarro, veicoli leggeri cavallo; carro trionfale; trionfo; ruote su aratro; carrellocarro, vehículo ligero caballo; carro triunfal; triunfo; ruedas de arado; carrito |
ordinatis, praecipit ut, si falcatos currus | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
ordinatis, praecipit ut, si falcatos currus | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
ordinatis, praecipit ut, si falcatos currus cum | fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour
ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para
|
ordinatis, praecipit ut, si falcatos currus cum | fremitus, fremitus Mroar, loud noise; shouting; resounding; rushing, murmuring, humming; growlbrüllen, Lärm, Geschrei; durchschlagenden; Rauschen, Rauschen, Brummen, Knurrenrugissement, bruit, criant; retentissant; se précipiter, en murmurant, en fredonnant; grognementruggito, il rumore forte, grida, clamoroso, fretta, mormorando, canticchiando; ringhioestruendo, un ruido fuerte; gritando; rotundo; prisa, murmurando, murmurando; gruñido |
ordinatis, praecipit ut, si falcatos currus cum fremitu | barbarus, barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -umforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthausländischen, von / used / typisch für Ausländer, grausam, wild; unzivilisiert, ungehobeltétranger, of/used by/typical des étrangers ; cruel, sauvage ; incivilisé, grossier
straniere, di / utilizzata da / tipico degli stranieri; crudele, feroce, incivile, rozzoextranjero, of/used by/typical de extranjeros; cruel, salvaje; incivilizado, tosco
|
ordinatis, praecipit ut, si falcatos currus cum fremitu | barbarum, barbari Nbarbarism; impropriety of speech; kind of plasterBarbarei; Unangemessenheit der Rede; Art von Gipsbarbarie ; inexactitude de la parole ; genre de plâtre
barbarie; improprietà di espressione; tipo di gessobarbarismo; impropiedad del discurso; clase de yeso
|
ordinatis, praecipit ut, si falcatos currus cum fremitu | barbarus, barbari Mbarbarian, uncivilized person; foreignerBarbar, unzivilisiert Person; Ausländerpersonne barbare et incivilisée ; étranger
barbaro, incivile persona; stranieropersona bárbara, incivilizada; extranjero
|
ordinatis, praecipit ut, si falcatos currus cum fremitu | barbo, barbare, barbavi, barbatussupply with a beardVersorgung mit Bartapprovisionnement avec une barbe
fornitura con la barbafuente con una barba
|
ordinatis, praecipit ut, si falcatos currus cum fremitu Barbari | emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen;lancer ; laisser aller ; pousser ; envoyer ; commande ; force ; fonte ; décharge ; expulser ; éditer
scagliare, lasciarsi andare, pronunciare, manda fuori; drive; vigore; espressi; scarico; espellere; pubblicarelanzar; dejar para ir; pronunciar; enviar; impulsión; fuerza; molde; descarga; expeler; publicar
|
ordinatis, praecipit ut, si falcatos currus cum fremitu Barbari emitterent, | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.