NoDictionaries Text notes for
... aquilam, non sono armorum, non gemitu morientium territam, diuque...
Hi there. Login or signup free.
volantem aquilam, non sono armorum, non gemitu morientium territam, diuque circa |
volo, volare, volavi, volatusflyfliegenmouche volaremosca |
volans, (gen.), volantisflying, soaring; movable, hingedfliegende, schwebende, bewegliche, schwenkbarvoler, montant ; mobilier amovible, articulé volo, elevate; mobili, incernierateel volar, elevándose; mueble, con bisagras |
volans, volantis Mmercury; flying/soaring things, birdsQuecksilber, fliegende / drastischen Anstiegs der Dinge, Vögelmercure ; volant/choses montantes, oiseaux mercurio; volo / cose impennata, uccellimercurio; volando/cosas altísimas, pájaros |
volantem | aquilus, aquila, aquilumdark colored/hued, swarthydunkel gefärbten / hued, dunkelhäutigenobscurité colorée/hued, basané di colore scuro / tinta scuraobscuridad coloreada/hued, moreno |
volantem | aquila, aquilaeeagle; gable/pediment; kind of fishAdler, Giebel / Giebel; Art von Fischaigle ; pignon/fronton ; genre de poissons aquila; timpano / timpano; tipo di pesceáguila; aguilón/frontón; clase de pescados |
volantem | aquila, aquilaesilver eagle on pole, standard of a legion; legion; post of standard-bearerSilver Eagle auf der Pole, Standard eines Legion Legion Posten des Fahnenträgeraigle argenté sur le poteau, niveau d'une légion ; légion ; poteau de porte-drapeau aquila d'argento sul palo legione, standard di una legione;; posto di portabandieraáguila de plata en el poste, estándar de una legión; legión; poste del abanderado |
volantem aquilam, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
volantem aquilam, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
volantem aquilam, non | sonus, soni Mnoise, soundLärm, Schallébruiter, retentir rumore, suonodivulgar, sonar |
volantem aquilam, non | sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar |
volantem aquilam, non | sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar |
volantem aquilam, non sono | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza |
volantem aquilam, non sono | armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro |
volantem aquilam, non sono armorum, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
volantem aquilam, non sono armorum, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
volantem aquilam, non sono armorum, non | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
volantem aquilam, non sono armorum, non | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
volantem aquilam, non sono armorum, non gemitu | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento |
volantem aquilam, non sono armorum, non gemitu | morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento |
volantem aquilam, non sono armorum, non gemitu morientium | terreo, terrere, terrui, territusfrighten, scare, terrify, detererschrecken, Angst, Schrecken, Bekämpfungeffrayer, effrayer, terrifier, décourager impaurire, spaventare, terrorizzare, scoraggiareasustar, asustar, aterrorizar, disuadir |
volantem aquilam, non sono armorum, non gemitu morientium territam, | diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo |
volantem aquilam, non sono armorum, non gemitu morientium territam, | diuby dayTagde jourdi giornopor día |
volantem aquilam, non sono armorum, non gemitu morientium territam, diuque | circo, circare, circavi, circatustraverse; go about; wander throughTraverse; umhergehen, wandern durchtraversée ; aller environ ; errer à travers traversa; andare circa; vagaretravesía; ir alrededor; vagar a través |
volantem aquilam, non sono armorum, non gemitu morientium territam, diuque | circaaround, all around; round about; near, in vicinity/company; on either sideherum, überall, ringsum, in der Nähe, in der Nähe / company; auf beiden Seitenautour, de tout autour ; rond environ ; près de, à la proximité/à compagnie ; de chaque côté intorno, tutto intorno, intorno, vicino, nelle vicinanze / società; su entrambi i latialrededor, de todo alrededor; alrededor de; cerca, en vecindad/compañía; de cualquier lado |
volantem aquilam, non sono armorum, non gemitu morientium territam, diuque | circaaround, on bounds of; about/near; concerning; withUm auf Grenzen, über / in der Nähe, über, mitautour de, sur des limites de ; au sujet de/près ; concerner ; avec intorno, su limiti di; su / vicino, in materia, conalrededor, en los límites de; sobre/cerca; el tratar; con |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.