NoDictionaries   Text notes for  
... morbis, quos odor cadaverum totis iacentium campis vulgaverat, maturius...

deinde morbis, quos odor cadaverum totis iacentium campis vulgaverat, maturius castra
deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
deinde morbus, morbi Msickness, illness, weakness; disease; distemper; distress; viceKrankheit, Krankheit, Schwäche, Krankheit, Staupe, Not, Vicemaladie, la maladie, la faiblesse, la maladie, la maladie de Carré, de détresse; vice-malattia, malattia, debolezza, malattia, cimurro, angoscia; viceenfermedad, la enfermedad, debilidad, enfermedad, moquillo, angustia; vice
deinde morbis, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
deinde morbis, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
deinde morbis, quos odor, odoris Mscent, odor, aroma, smell; hint, inkling, suggestionDuft, Geruch, Geschmack, Geruch, Wink, ahnen, Suggestionparfum, odeur, arôme, l'odorat; indice, la moindre idée, une suggestionprofumo, odore, aroma, odore, suggerimento, accenno, un suggerimentoaroma, olor, aroma, olor, pista, indicio, sugerencia
deinde morbis, quos odor cadaver, cadaveris Ncorpse, cadaver, dead body; ruined cityLeiche, kadaver, dead body; Ruinenstadtcadavre, cadavre, le cadavre; ville en ruinecadavere, cadavere, corpo morto, rovinato cittàcadáver, cadáver, cuerpo muerto; ruinas de la ciudad
deinde morbis, quos odor cadaverum totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
deinde morbis, quos odor cadaverum totis jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
deinde morbis, quos odor cadaverum totis iacentium campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus
deinde morbis, quos odor cadaverum totis iacentium campe, campes Fcaterpillar; turning/writhing, evasionCaterpillar; Dreh-wand, SteuerhinterziehungCaterpillar, tourner / se tordre, de la fraudeCaterpillar, la valorizzazione / contorceva, evasioneoruga; torneado retorciéndose, la evasión
deinde morbis, quos odor cadaverum totis iacentium campis vulgo, vulgare, vulgavi, vulgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituierterépartis dans / parmi la multitude; publier, diffuser, distribuer, prostituéesparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutarepartidos por / entre la multitud, publicar, difundir, hacer circular; prostituta
deinde morbis, quos odor cadaverum totis iacentium campis vulgaverat, maturus, matura -um, maturior -or -us, maturissimus -a -umearly, speedy; ripe; mature, mellow; timely, seasonableder frühzeitigen und raschen; reif; Ältere, mellow, rechtzeitig, zeitgemäßtôt, prompt ; mûr ; mûr, mûr ; opportun, de saison presto, veloce, maturo, maturo, morbido, tempestiva, di stagionetemprano, rápido; maduro; maduro, suave; oportuno, oportuno
deinde morbis, quos odor cadaverum totis iacentium campis vulgaverat, maturius castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día
deinde morbis, quos odor cadaverum totis iacentium campis vulgaverat, maturius castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächenchâtrer, émasculer/toucher ; spay ; dock ; diminuer/altérer/s'affaiblir castrare, evirare / unman; spay; dock; diminuire / ridurre / indebolirecastrar, emascular/acobardar; spay; muelle; disminuir/deteriorar/debilitarse
deinde morbis, quos odor cadaverum totis iacentium campis vulgaverat, maturius castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.