NoDictionaries   Text notes for  
... corporis vilitas. Inter haec flagitia exercitus ille domitor Asiae,...

vulgati corporis vilitas. Inter haec flagitia exercitus ille domitor Asiae, per
vulgo, vulgare, vulgavi, vulgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituierterépartis dans / parmi la multitude; publier, diffuser, distribuer, prostituéesparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutarepartidos por / entre la multitud, publicar, difundir, hacer circular; prostituta
vulgatus, vulgata, vulgatumcommon, ordinary; conventional, well-knowngemeinsam, gewöhnlich; herkömmlichen, bekanntencommun, ordinaire, classique, bien connuecomune, ordinaria, convenzionale, notoordinaria común,; convencionales, bien conocidos
vulgati corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
vulgati corporis vilitas, vilitatis Fcheapness; worthlessnessBilligkeit; Wertlosigkeitbon marché; inutilitéeconomicità; inutilitàbaratura; inutilidad
vulgati corporis vilitas. interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
vulgati corporis vilitas. Inter hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
vulgati corporis vilitas. Inter haec flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
vulgati corporis vilitas. Inter haec flagitia exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
vulgati corporis vilitas. Inter haec flagitia exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre,
vulgati corporis vilitas. Inter haec flagitia exercitus ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
vulgati corporis vilitas. Inter haec flagitia exercitus ille domito, domitare, domitavi, domitatustame, break inzahm, Bruch inapprivoiser, casser dedans domare, rotturadomesticar, romperse adentro
vulgati corporis vilitas. Inter haec flagitia exercitus ille domitor, domitoris Mtamer, breaker; subduer, vanquisher, conquerorTamer, Leistungsschalter, Bezwinger, der Bezwinger, der ErobererTamer, disjoncteur, dompteur, vainqueur, le conquérantdomatore, interruttore, domatore, vincitore, vincitoredomador, llave, dominador, vencedor, vencedor
vulgati corporis vilitas. Inter haec flagitia exercitus ille domitor Asia, Asiae FAsia; Asia Minor; the EastAsien, Kleinasien, dem OstenAsie; Asie Mineure; l'EstAsia, l'Asia Minore, il MedioAsia, Asia Menor, Oriente
vulgati corporis vilitas. Inter haec flagitia exercitus ille domitor Asiae, perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.