qua libavit hostis epulas, tuis pedibus esse subiectam."
Rex Persidis |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
qua | libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer
nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
|
qua libavit | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi
nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
|
qua libavit | hostio, hostire, -, -requite, recompensevergelten, Vergeltungrétribue, une récompensecontraccambiare, ricompensareretribuir, recompensar |
qua libavit hostis | epula, epulae Fcourses, food, dishes of food; dinner; banquet; feast for the eyesKurse, Lebensmittel, Geschirr von Lebensmitteln, Abendessen, Festessen; Fest für die Augencours, de la nourriture, les plats de nourriture; dîner banquet; régal pour les yeuxcorsi, il cibo, piatti a base di prodotti alimentari; cena, banchetto, festa per gli occhicursos, la comida, los platos de comida, cena, banquete, fiesta para los ojos |
qua libavit hostis epulas, | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
qua libavit hostis epulas, tuis | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
qua libavit hostis epulas, tuis pedibus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
qua libavit hostis epulas, tuis pedibus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
qua libavit hostis epulas, tuis pedibus esse | subicio, subicere, subjeci, subjectusthrow under, place under; make subject; exposewerfen nach, sich unter; davon abhängig machen, aussetzen;jet dessous, endroit dessous ; faire le sujet ; exposition
sotto tiro, posto sotto; sottoporre; esporretiro debajo, lugar debajo; hacer el tema; exposición
|
qua libavit hostis epulas, tuis pedibus esse | subjicio, subjicere, subjeci, subjectusthrow under, place under; make subject; exposewerfen nach, sich unter; davon abhängig machen, aussetzen;jet dessous, endroit dessous ; faire le sujet ; exposition
sotto tiro, posto sotto; sottoporre; esporretiro debajo, lugar debajo; hacer el tema; exposición
|
qua libavit hostis epulas, tuis pedibus esse | subjectus, subjecta -um, subjectior -or -us, subjectissimus -a -umlying near, adjacentliegen in der Nähe, nebenpresque se trouvant, adjacent
sdraiato vicino, adiacentemintiendo cerca, adyacente
|
qua libavit hostis epulas, tuis pedibus esse subiectam."(Currently undefined; we'll fix this soon.)
qua libavit hostis epulas, tuis pedibus esse subiectam."
| rex, regis MkingKönigroirerey |
qua libavit hostis epulas, tuis pedibus esse subiectam."
Rex | Persis, (gen.), PersidosPersianPersischPersan
PersianoPersa
|
qua libavit hostis epulas, tuis pedibus esse subiectam."
Rex | persido, persidere, persedi, persessussettle down; sink intoniederlassen, versinkenfixer ; descendre dans
stabilirsi; sprofondarecolocar abajo; hundirse en
|