NoDictionaries   Text notes for  
... gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres viri,...

rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres viri, dissenserunt
res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
rerum gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
rerum gestarum magnitudo, magnitudinis Fsize, magnitude, bulk; greatness. importance, intensityGröße, Größe, Masse, Größe. Bedeutung, Intensitätla taille, l'ampleur, en vrac; grandeur. importance, l'intensitédimensioni, grandezza, alla rinfusa; grandezza. importanza, l'intensitàtamaño, magnitud, a granel; grandeza. importancia, intensidad
rerum gestarum magnitudine etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
rerum gestarum magnitudine et honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
rerum gestarum magnitudine et honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
rerum gestarum magnitudine et honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
rerum gestarum magnitudine et honorum atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
rerum gestarum magnitudine et honorum atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitas, dignitatis Fworth, excellence; fitness/suitability,; honor, esteem, standingwert, Exzellenz, Fitness-/ Eignung,, Ehre, Ansehen, stehendvaleur, excellence ; forme physique/convenance ; honneur, estime, se tenant valore, l'eccellenza; fitness / idoneità,; onore, la stima, in piedivalor, excelencia; aptitud/conveniencia; honor, estima, colocándose
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustris, inlustre, inlustrior -or -us, inlustrissimus -a -umbright, shining, brilliant; clear, lucid; illustrious, distinguished, famoushell, leuchtend, glänzend, klar, durchsichtig; illustre, vornehm, berühmtlumineux, brillant, brillant; clair, lucide, illustre, distingué, célèbreluminoso, lucente, brillante, chiaro, lucido, illustri, illustri, famosibrillante, brillante, brillante, lúcido claro, ilustre y distinguido, famoso
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustro, inlustrare, inlustravi, inlustratusilluminate, light up; give glory; embellish; make clear, elucidate; enlightenerleuchten, erhellen, die Ehre geben, zu verschönern, deutlich machen, aufzuklären aufzuklären;illuminer, allumer ; donner la gloire ; embellir ; faire clairement, élucider ; éclairer illuminano, si accendono; dare gloria, abbellire, rendere chiaro, chiarire, illuminareiluminar, encenderse para arriba; dar la gloria; embellecer; hacer claramente, aclarar; aclarar
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres viri, dissentio, dissentire, dissensi, dissensusdissent, disagree; differDissens, nicht einverstanden; unterscheidenla dissidence, sont en désaccord ; différer dissenso, disaccordo; differisconola disensión, discrepa; diferenciar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.