NoDictionaries Text notes for
... gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres viri,...
Hi there. Login or signup free.
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres viri, dissenserunt |
res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica |
rerum | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar |
rerum gestarum | magnitudo, magnitudinis Fsize, magnitude, bulk; greatness. importance, intensityGröße, Größe, Masse, Größe. Bedeutung, Intensitätla taille, l'ampleur, en vrac; grandeur. importance, l'intensitédimensioni, grandezza, alla rinfusa; grandezza. importanza, l'intensitàtamaño, magnitud, a granel; grandeza. importancia, intensidad |
rerum gestarum magnitudine | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
rerum gestarum magnitudine et | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
rerum gestarum magnitudine et | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
rerum gestarum magnitudine et | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
rerum gestarum magnitudine et honorum | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
rerum gestarum magnitudine et honorum | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
rerum gestarum magnitudine et honorum atque | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae | dignitas, dignitatis Fworth, excellence; fitness/suitability,; honor, esteem, standingwert, Exzellenz, Fitness-/ Eignung,, Ehre, Ansehen, stehendvaleur, excellence ; forme physique/convenance ; honneur, estime, se tenant valore, l'eccellenza; fitness / idoneità,; onore, la stima, in piedivalor, excelencia; aptitud/conveniencia; honor, estima, colocándose |
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate | inlustris, inlustre, inlustrior -or -us, inlustrissimus -a -umbright, shining, brilliant; clear, lucid; illustrious, distinguished, famoushell, leuchtend, glänzend, klar, durchsichtig; illustre, vornehm, berühmtlumineux, brillant, brillant; clair, lucide, illustre, distingué, célèbreluminoso, lucente, brillante, chiaro, lucido, illustri, illustri, famosibrillante, brillante, brillante, lúcido claro, ilustre y distinguido, famoso |
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate | inlustro, inlustrare, inlustravi, inlustratusilluminate, light up; give glory; embellish; make clear, elucidate; enlightenerleuchten, erhellen, die Ehre geben, zu verschönern, deutlich machen, aufzuklären aufzuklären;illuminer, allumer ; donner la gloire ; embellir ; faire clairement, élucider ; éclairer illuminano, si accendono; dare gloria, abbellire, rendere chiaro, chiarire, illuminareiluminar, encenderse para arriba; dar la gloria; embellecer; hacer claramente, aclarar; aclarar |
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande |
rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate inlustres viri, | dissentio, dissentire, dissensi, dissensusdissent, disagree; differDissens, nicht einverstanden; unterscheidenla dissidence, sont en désaccord ; différer dissenso, disaccordo; differisconola disensión, discrepa; diferenciar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.