NoDictionaries Text notes for
... silenda adferre praefatus; suspensumque exspectatione per mutuam caritatem et...
Hi there. Login or signup free.
et silenda adferre praefatus; suspensumque exspectatione per mutuam caritatem et pignora |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar |
et silenda | adfero, adferre, adtuli, adlatusbring to, carry, convey; report, bring word, allege, announce; produce, causezu bringen, führen, leiten; Bericht Wort zu bringen, behauptet, bekannt zu geben; erzeugen, verursachenapporter à, porter, transporter ; le rapport, apportent le mot, allèguent, annoncent ; produit, cause portare a trasportare,, trasmettere, relazione, portare la parola, sostengono, annunciare, produrre, causaretraer a, llevar, transportar; el informe, trae palabra, alega, anuncia; producto, causa |
et silenda adferre | praefor, praefari, praefatus sumsay/utter/mention beforehand/in advance; recitesagen / aussprechen / erwähnen vorher / im voraus; rezitierendire / prononcer / mention d'avance / à l'avance; réciterdire / pronunciare / parlare in anticipo / in anticipo; recitaredecir / total / mencionar de antemano / por anticipado; recitar |
et silenda adferre praefatus; | suspendo, suspendere, suspendi, suspensushang up, suspendaufhängen, aussetzenraccrocher, suspendre appendere, sospenderecolgar para arriba, suspender |
et silenda adferre praefatus; | suspensus, suspensa, suspensumin a state of anxious uncertainty or suspense, lightin einem Zustand von Angst oder Unsicherheit Spannung, Lichtdans un état d'incertitude anxieuse ou d'attente, la lumièrein uno stato di incertezza ansiosi o di suspense, la luceen un estado de ansiedad o inseguridad suspenso, la luz |
et silenda adferre praefatus; suspensumque | exspectatio, exspectationis Fexpectation; suspenseErwartung, Spannungespérance ; suspens aspettativa, suspenseexpectativa; suspenso |
et silenda adferre praefatus; suspensumque exspectatione | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
et silenda adferre praefatus; suspensumque exspectatione per | mutuus, mutua, mutuumborrowed, lent; mutual, in returngeliehen, geliehen, gegenseitige, im Gegenzugemprunté, prêté; mutuel, en contrepartiepresi in prestito, Quaresima; reciproco, in cambioprestado, prestado; mutuo, a cambio |
et silenda adferre praefatus; suspensumque exspectatione per mutuam | caritas, caritatis Fcharity; love, affection, esteem, favor; dearness; high priceLiebe, Liebe, Zuneigung, Wertschätzung, begünstigen; Teuerung, hohe Preisecharité ; amour, affection, estime, faveur ; tendresse ; prix élevé carità, amore, affetto, stima, favore; alto prezzo, prezzo elevatocaridad; amor, afecto, estima, favor; precio; precio alto alto |
et silenda adferre praefatus; suspensumque exspectatione per mutuam caritatem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et silenda adferre praefatus; suspensumque exspectatione per mutuam caritatem et | pignus, pignoris Npledge, hostage, mortgage; bet, stake; symbol; relictPfand, Geisel, Hypothek; setzen, dem Spiel stehen; Symbol Relikt;gage, otage, hypothèques, parier, jeu, symbole; reliquespegno, in ostaggio, ipotecarie; scommessa, gioco; simbolo; relittoprenda, como rehenes, hipoteca, apostar, juego, símbolo; relictos |
et silenda adferre praefatus; suspensumque exspectatione per mutuam caritatem et | pignoro, pignorare, pignoravi, pignoratuspledge, pawn, give a pledge; bind/engage; guarantee/assurePfand, verpfänden, ein Versprechen, bind / zu beteiligen; Garantie versichern /nantissement, gage, de donner un gage; bind / engager; garantie / assurerpegno, pegno, dare in pegno; bind / impegnarsi; garanzia / assicurarecompromiso, empeño, dar una promesa; bind / participar; garantía / asegurar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.