NoDictionaries   Text notes for  
... obortaeque sunt omnibus lacrimae. Tum rex: "Quanto", inquit, "maiorem...

gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. Tum rex: "Quanto", inquit, "maiorem in
gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
gemitus, oborior, oboriri, obortus sumarise, occur; appear, spring/rise up before; well upentstehen, auftreten, erscheinen, Frühjahr / aufstehen vor, gut bissurgir, se produire ; apparaître, jaillir/se lever vers le haut avant ; puits vers le haut sorgono, è avvenuto; appare, primavera / alzarsi prima; bene finopresentarse, ocurrir; aparecer, surgir/levantarse antes; pozo para arriba
gemitus, obortus, oborta, obortumrising, flowingsteigt, fließtaugmentation, coulant in aumento, che scorrelevantamiento, fluyendo
gemitus, obortaeque sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
gemitus, obortaeque sunt omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
gemitus, obortaeque sunt omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
gemitus, obortaeque sunt omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. Tum rex, regis MkingKönigroirerey
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. Tum rex: quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. Tum rex: quanto how muchwie vielcombienquantola cantidad de
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. Tum rex: "Quanto", inquiam, -, -saysagendire diredecir
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. Tum rex: "Quanto", inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. Tum rex: "Quanto", inquit, magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. Tum rex: "Quanto", inquit, major, majoris MancestorsVorfahrenancêtres aviantepasados
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. Tum rex: "Quanto", inquit, "maiorem ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
gemitus, obortaeque sunt omnibus lacrimae. Tum rex: "Quanto", inquit, "maiorem inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.