NoDictionaries   Text notes for  
... spirat. Orbitas quoque mea, quod sine liberis sum, spernitur....

capit spirat. Orbitas quoque mea, quod sine liberis sum, spernitur. Sed
capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
capit spiro, spirare, spiravi, spiratusbreathe; blow; live; breathe out; exhale; breathe the spirit ofatmen, Schlag; leben, ausatmen, ausatmen, atmen den Geist derrespirer ; coup ; de phase ; respirer dehors ; exhaler ; respirer l'esprit de respirare; colpo; vivi; fuori respirare; espirate, respirare lo spirito direspirar; soplo; vivo; respirar hacia fuera; exhalar; respirar el alcohol de
capit spirat. orbitas, orbitatis Fbereavement; loss of a child; orphanhood; childlessnessTrauer, Verlust eines Kindes, Verwaisung; Kinderlosigkeitdeuil, la perte d'un enfant; orphelins; inféconditélutto, la perdita di un figlio; orfani; sterilitàduelo, la pérdida de un hijo; la orfandad; no tener hijos
capit spirat. orbita, orbitae Fwheel-track, rut; orbitRad-Schiene, rut; Bahnroue-voie, rut; orbiteruota-track, carreggiata; orbitaruedas de la pista, RUT; órbita
capit spirat. Orbitas quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
capit spirat. Orbitas quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
capit spirat. Orbitas quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
capit spirat. Orbitas qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
capit spirat. Orbitas quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
capit spirat. Orbitas quoque meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
capit spirat. Orbitas quoque meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
capit spirat. Orbitas quoque mea, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
capit spirat. Orbitas quoque mea, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
capit spirat. Orbitas quoque mea, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
capit spirat. Orbitas quoque mea, quod siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
capit spirat. Orbitas quoque mea, quod sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
capit spirat. Orbitas quoque mea, quod sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
capit spirat. Orbitas quoque mea, quod sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
capit spirat. Orbitas quoque mea, quod sine liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
capit spirat. Orbitas quoque mea, quod sine libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
capit spirat. Orbitas quoque mea, quod sine liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño
capit spirat. Orbitas quoque mea, quod sine liberis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
capit spirat. Orbitas quoque mea, quod sine liberis sum, sperno, spernere, sprevi, spretusscorn, despise, spurnSpott, Verachtung verachten,le dédain, dédaignent, jettent scherno, disprezzo, spurnel desprecio, desdeña, desprecia
capit spirat. Orbitas quoque mea, quod sine liberis sum, spernitur. sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.