paucī virī Helvetiōs prohibēre possent.
4. Secundum iter |
paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de |
paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos |
paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos |
paucī | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
paucī | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
paucī | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
paucī | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps
forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
|
paucī virī | Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois
di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
|
paucī virī | Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale
Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
|
paucī virī Helvetiōs | prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhinderngêner, retenir ; interdire, empêcher
ostacolare, frenare, impedire, prevenireobstaculizar, refrenar; prohibir, prevenir
|
paucī virī Helvetiōs prohibēre | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
paucī virī Helvetiōs prohibēre possent.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
paucī virī Helvetiōs prohibēre possent.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
paucī virī Helvetiōs prohibēre possent.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
paucī virī Helvetiōs prohibēre possent.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
paucī virī Helvetiōs prohibēre possent.
4. | secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|
paucī virī Helvetiōs prohibēre possent.
4. | duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2th-; 2th2th-; 2th2th- ; 2th
2 °-; 2 °2th-; 2o
|
paucī virī Helvetiōs prohibēre possent.
4. | secundus, secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -umnext, following; second; substituted; secondary/inferior; subordinateWeiter nach, zweitens, substituiert; sekundäre / inferior; untergeordnetenprochain, suivant ; en second lieu ; substitué ; secondaire/subordonné ; subalterne
successivo, in seguito, in secondo luogo, sostituite; secondario / inferiore; subordinatosiguiente, siguiendo; en segundo lugar; substituido; secundario/inferior; subordinado
|
paucī virī Helvetiōs prohibēre possent.
4. | secundum, secundi Ngood luck/fortune, success; favorable circumstancesGlück / Glück, Erfolg, günstige Umständebonne chance / la fortune, le succès, les circonstances favorablesbuona fortuna / fortuna, il successo; circostanze favorevolila buena suerte / fortuna, el éxito; circunstancias favorables |
paucī virī Helvetiōs prohibēre possent.
4. | secundumafter; according to; along/next to, following/immediately after, close behindnach; nach; an / Weiter nach / sofort nach, dicht hinteraprès, selon, le long de / à côté de, à la suite, immédiatement après, juste derrièredopo, secondo, lungo / accanto a seguito / subito dopo, a ridossodespués, de acuerdo con, a lo largo / lado, a raíz de / inmediatamente después, de cerca |
paucī virī Helvetiōs prohibēre possent.
4. Secundum | iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha |