Iesu, signo crucis
clipeo protectus galea hostium cuneos penetrabo
|
Jesus, Jesu MJesusJesusJésusGesùJesús |
Iesu, | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
Iesu, | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint
marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
|
Iesu, signo | crux, crucis Fcross; hanging tree; impaling stake; crucifixion; torture/torment/trouble/miserKreuz; hängenden Baum; Pfahle; Kreuzigung; Folter / Qual / Probleme / Geizhalsarbre de la Croix; suspendus; jeu empaler; crucifixion, la torture / tourment / Problèmes / avarealbero di croce, appeso; gioco impalato, crocifissione, la tortura / tormento / problemi / avaroárbol de la cruz; ahorcamiento; juego empalando; crucifixión, la tortura / tormento / avaro problemas / |
Iesu, signo crucis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Iesu, signo crucis
| clipeum, clipei Nround/embossed shield; disk of sun; vault of sky; meteoriteRunde / geprägte Schild; Scheibe der Sonne; Gewölbe des Himmels, Meteoritenbouclier rond/de relief ; disque du soleil ; chambre forte de ciel ; météorite
tondo / impresso scudo; disco del sole; volta del cielo; meteoriteprotector redondo/realzado; disco del sol; cámara acorazada del cielo; meteorito
|
Iesu, signo crucis
| clipeo, clipeare, clipeavi, clipeatusprovide/arm with a shield or protectionbieten / Arm mit einem Schild oder Schutzfournir / bras avec un bouclier ou une protectionfornire / braccio con uno scudo o di protezioneentregarán el brazo con un escudo o protección |
Iesu, signo crucis
clipeo | protego, protegere, protexi, protectuscover, protectAbdeckung zu schützen,la couverture, se protègent
coprire, proteggerela cubierta, protege
|
Iesu, signo crucis
clipeo protectus | galea, galeae FhelmetHelmcasquecascocasco |
Iesu, signo crucis
clipeo protectus | galeo, galeare, galeavi, galeatuscover with a helmetAbdeckung mit einem Helmcouvrir avec un casquecoprire con un cascocubierta con un casco |
Iesu, signo crucis
clipeo protectus galea | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi
nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
|
Iesu, signo crucis
clipeo protectus galea | hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal
vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal
|
Iesu, signo crucis
clipeo protectus galea hostium | cuneus, cunei Mwedge; wedge-shaped stone/area/rack/block of seats; battalion/etc in a wedgeKeil; keilförmigen Stein-bereich / Rack / Block der Sitze; Bataillon / etc in einen Keilcoin, pierre en forme de coin / / espace rack / bloc de sièges; bataillon / etc dans un coincuneo, di pietra a forma di cuneo / area / cremagliera / blocco di posti a sedere; battaglione / etc in un cuneocuña; piedra en forma de cuña / área / rack / bloque de asientos; batallón / etc en una cuña |
Iesu, signo crucis
clipeo protectus galea hostium cuneos | penetro, penetrare, penetravi, penetratusenter, penetrateGeben Sie zu durchdringen,entrer, pénétrer
entrare, penetrareentrar, penetrar
|
Iesu, signo crucis
clipeo protectus galea hostium cuneos penetrabo(Currently undefined; we'll fix this soon.)