Spitamenes: "Et te", inquit, "et Dareum, reges meos, ultus interfectorem domini |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Spitamenes: | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Spitamenes: "Et | tuyouduvousvoiusted |
Spitamenes: "Et te", | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
Spitamenes: "Et te", | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
Spitamenes: "Et te", inquit, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Spitamenes: "Et te", inquit, "et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Spitamenes: "Et te", inquit, "et Dareum, | rex, regis MkingKönigroirerey |
Spitamenes: "Et te", inquit, "et Dareum, | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
Spitamenes: "Et te", inquit, "et Dareum, reges | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
Spitamenes: "Et te", inquit, "et Dareum, reges meos, | ulciscor, ulcisci, ultus sumavenge; punishrächen zu bestrafen;venger ; punir
vendicare, punirevengarse; castigar
|
Spitamenes: "Et te", inquit, "et Dareum, reges meos, ultus | interfector, interfectoris Mkiller, murderer; assassin; destroyerMörder, Mörder, Mörder, Zerstörertueur, assassin, assassin; destroyerassassino, assassino, assassino, distruttoreasesino, asesino, asesino; destructor |
Spitamenes: "Et te", inquit, "et Dareum, reges meos, ultus interfectorem | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs
proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
|