cum isdem vinum dis libamus. Inimicos sagitta eminus, hasta comminus petimus: |
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
cum | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
cum isdem | vinum, vini NwineWeinvinvinovino |
cum isdem vinum | dis, ditis (gen.), ditior -or -us, ditissimus -a -umrich/wealthy; richly adorned; fertile/productive; profitable; sumptuousreich / reich, reich geschmückt, fruchtbar / produktiv, rentabel sein kostspieligriche/riche ; richement orné ; fertile/productif ; profitable ; somptueux
ricchi / benestanti, riccamente ornato; fertile / produttivo; redditizie; sontuoserico/rico; adornado rico; fértil/productivo; provechoso; suntuoso
|
cum isdem vinum | Dis, Ditis MDis; deity/godhead; JupiterDis; Gottheit / Gottheit, JupiterDIS ; déité/divinité ; Jupiter
Dis; divinità / divinità; GioveSID; deidad/godhead; Júpiter
|
cum isdem vinum dis | libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer
nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
|
cum isdem vinum dis libamus. | inimicus, inimica -um, inimicior -or -us, inimicissimus -a -umunfriendly, hostile, harmfulunfreundlich, Anfeindungen, schädlichehostile, hostile, dangereuxostile, ostile, pericolosoinamistoso, hostil, dañino |
cum isdem vinum dis libamus. | inimicus, inimici Menemy, foeGegner, Feindennemi, l'enneminemico, nemicoenemigo, el enemigo |
cum isdem vinum dis libamus. Inimicos | sagitta, sagittae Farrowarrowflèchefrecciaflecha |
cum isdem vinum dis libamus. Inimicos | sagitto, sagittare, sagittavi, sagittatusshoot arrowsPfeile schießentirer les flèches
spara freccetirar las flechas
|
cum isdem vinum dis libamus. Inimicos sagitta | eminusat/from a distance/long range/afar; beyond sword reach, a spear's throw offin / aus der Ferne / Long Range / Ferne, jenseits Schwert greifen, einen Speer's abzuwerfenau / à distance / longue distance / loin, hors de portée épée, une lance de secouera / da lontano / lungo raggio / lontano, irraggiungibile spada, una lancia di gettare fuorien / desde la distancia / intervalo de tiempo / distancia, fuera del alcance de la espada, una lanza tiro de fuera |
cum isdem vinum dis libamus. Inimicos sagitta eminus, | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral
lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral
|
cum isdem vinum dis libamus. Inimicos sagitta eminus, hasta | comminushand to hand, in close combat/quarters; close at hand; in presence ofHand zu Hand, im Nahkampf / Quartalen; ganz in der Nähe, in Anwesenheit vonmain à la main, en combat rapproché / trimestres; à portée de main, en présence demano in mano, in un combattimento ravvicinato / quarti; a portata di mano, in presenza dimano en mano, en el combate cuerpo a cuerpo / trimestres; a mano, en presencia de |
cum isdem vinum dis libamus. Inimicos sagitta eminus, hasta comminus | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.