iussit, Sacas petens: totam hanc regionem depopulatus XXX milia pecorum ex |
jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
iussit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iussit, Sacas | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
iussit, Sacas petens: | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
iussit, Sacas petens: totam | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
iussit, Sacas petens: totam hanc | regio, regionis Farea, region; neighborhood; district, country; directionGebiet, Region, Gegend, Bezirk, Land, Richtungsecteur, région ; voisinage ; zone, pays ; direction
area, per regione; di vicinato; quartiere, paese; direzioneárea, región; vecindad; districto, país; dirección
|
iussit, Sacas petens: totam hanc regionem | depopulor, depopulari, depopulatus sumsack/plunder/pillage/rob/despoil; ravage/devastate/destroy/lay waste; overgrazeSack / Raub / Raub / rob / plündern, verwüsten / vernichten / zerstören / verwüsten; überweidenle sac/pillage/pillage/rob/dépouillent ; ravager/dévaster/détruire/perte étendue ; surpâturer
sacco / saccheggi / saccheggi / Rob / spogliare; devastare / devastare / distruzione / gettare i rifiuti; overgrazeel saco/el pillaje/el pillaje/el robo/despojan; devastar/devastar/destruir/basura puesta; overgraze
|
iussit, Sacas petens: totam hanc regionem depopulatus | XXX30, as a Roman numeral30, wie eine römische Zahl30, comme un chiffre romain30, un numero romano30, en un número romano |
iussit, Sacas petens: totam hanc regionem depopulatus XXX | mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles
mila; migliaia; migliamil; millares; millas
|
iussit, Sacas petens: totam hanc regionem depopulatus XXX | milium, mili(i) NthousandsTausendemilliers
migliaiamillares
|
iussit, Sacas petens: totam hanc regionem depopulatus XXX | milium, milii NmilletHirsemillet
migliomijo
|
iussit, Sacas petens: totam hanc regionem depopulatus XXX milia | pecus, pecoris Ncattle, herd, flockVieh, Herde, Herdeles bovins, les troupeaux, bandesbestiame, gregge, greggeganado, rebaño, rebaño |
iussit, Sacas petens: totam hanc regionem depopulatus XXX milia pecorum | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |