Hi there. Login or signup free.
obducta transitum saepserat. Itaque rex haerebat magis quam stabat in margine |
obduco, obducere, obduxi, obductuslead or draw before; cover/lay over; overspread; wrinkle; screenführen oder zu zeichnen, bevor; Cover / lag über; überziehen; Falten; Bildschirmmener ou dessiner avant ; couvrir/étendu plus de ; recouvrir ; ride ; écran piombo o disegnare prima; copertura / Banca Oltre; diffuse; grinza, schermollevar o dibujar antes; cubrir/puesto encima; overspread; arruga; pantalla |
obducto, obductare, obductavi, obductatuslead in rivalryBlei in der Rivalitätchef de file dans la rivalitépiombo in rivalitàplomo en la rivalidad |
obducta | transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix andare oltre, attraversarepasa, la cruz |
obducta | transitus, transitus Mpassage; crossingpassage; Kreuzungpassage ; croisement passaggio, attraversamentopaso; travesía |
obducta transitum | saepio, saepire, saepsi, saeptussurround/envelop/enfold/encircle; clothe/cover/protect; close/seal off; shut inSurround / umhüllen / enfold / umschließen; kleiden / Cover zu schützen, schließen / abzuriegeln; geschlossen inentourer/envelopper/enfold/encercler ; vêtir/couverture/se protègent ; la fin/isolent ; fermé dedans surround / busta / abbracci / circondano; vestire / copertura / protezione; chiudere / sigillare; chiusi inrodear/envolver/enfold/cercar; arropar/cubierta/protegen; el cierre/aísla; cerrado adentro |
obducta transitum saepserat. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
obducta transitum saepserat. | itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
obducta transitum saepserat. | itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
obducta transitum saepserat. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
obducta transitum saepserat. Itaque | rex, regis MkingKönigroirerey |
obducta transitum saepserat. Itaque rex | haereo, haerere, haesi, haesusstick, adhere, cling to; hesitate; be in difficultiesStock, halten, klammern sich an; zögern, werden in Schwierigkeitenle bâton, adhèrent, s'accrochent à ; hésiter ; être en difficultés bastone, aderire, aggrapparsi a esitare;; essere in difficoltàel palillo, se adhiere, se aferra en; vacilar; estar en dificultades |
obducta transitum saepserat. Itaque rex haerebat | magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más |
obducta transitum saepserat. Itaque rex haerebat | magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico |
obducta transitum saepserat. Itaque rex haerebat | magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo |
obducta transitum saepserat. Itaque rex haerebat magis | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
obducta transitum saepserat. Itaque rex haerebat magis | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
obducta transitum saepserat. Itaque rex haerebat magis | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
obducta transitum saepserat. Itaque rex haerebat magis quam | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
obducta transitum saepserat. Itaque rex haerebat magis quam stabat | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
obducta transitum saepserat. Itaque rex haerebat magis quam stabat | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
obducta transitum saepserat. Itaque rex haerebat magis quam stabat in | margo, marginis Fmargin, edge, flange, rim, border; threshold; bank, retaining wall; gunwaleRand, Rand-, Flansch-, Rand, Grenze, Schwelle, Bank, Stützmauer, Relingmarge, bord, bride, jante, frontière ; seuil ; banque, mur de soutènement ; plat-bord margine, bordo, flangia, orlo, bordo, soglia; banca, muro di sostegno; trincarinomargen, borde, reborde, borde, frontera; umbral; banco, muro de contención; gunwale |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.