solacium supervenisse ratus clipeo fatigatum corpus excepit. subinde Timaeus, et paulo |
solacium, solaci(i) Ncomfort, solace; relief in sorrow/misfortune; source of comfort/consolationKomfort, Trost, Hilfe im Leid / Unglück, Quelle des Trostes / Trostconfort, consolation ; soulagement dans la douleur/malheur ; source de confort/consolation
conforto, consolazione, sollievo nel dolore / sventura, fonte di conforto / consolazionecomodidad, consuelo; relevación en dolor/desgracia; fuente de comodidad/de consolación
|
solacium | supervenio, supervenire, superveni, superventuscome up, arrivekommen bis zu gelangen,monté, arriver
salire, arrivaresubido, llegar
|
solacium supervenisse | reor, reri, ratus sumthink, regard; deem; suppose, believe, reckondenken, zu betrachten, halten; annehmen, glauben, rechnenpenser, considérer ; considérer ; supposer, croire, compter
pensare, al riguardo; ritengono, immagino, credo, fare i contipensar, mirar; juzgar; suponer, creer, contar
|
solacium supervenisse | ratus, rata, ratumestablished, authoritative; fixed, certaingegründet, authoritative; fest, bestimmteétablie, autoritaire; fixe, certainsstabilito, autorevole; fissi, determinatiestablecida y autorizada; fijas, determinadas |
solacium supervenisse | ratus, ratiratRatteratrattorata |
solacium supervenisse ratus | clipeum, clipei Nround/embossed shield; disk of sun; vault of sky; meteoriteRunde / geprägte Schild; Scheibe der Sonne; Gewölbe des Himmels, Meteoritenbouclier rond/de relief ; disque du soleil ; chambre forte de ciel ; météorite
tondo / impresso scudo; disco del sole; volta del cielo; meteoriteprotector redondo/realzado; disco del sol; cámara acorazada del cielo; meteorito
|
solacium supervenisse ratus | clipeo, clipeare, clipeavi, clipeatusprovide/arm with a shield or protectionbieten / Arm mit einem Schild oder Schutzfournir / bras avec un bouclier ou une protectionfornire / braccio con uno scudo o di protezioneentregarán el brazo con un escudo o protección |
solacium supervenisse ratus clipeo | fatigo, fatigare, fatigavi, fatigatusweary, tire, fatigue; harass; importune; overcomemüde, müde, Müdigkeit, belästigen, behelligen zu überwinden;se lasser, fatiguer, fatiguer ; harceler ; importuner ; surmonter
stanco, pneumatico, affaticamento; molestare, importunare; superarecansarse, cansar, fatigar; acosar; importunar; superar
|
solacium supervenisse ratus clipeo | fatigatus, fatigata, fatigatumwearymüdelasstancocansado |
solacium supervenisse ratus clipeo fatigatum | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
solacium supervenisse ratus clipeo fatigatum corpus | excipio, excipere, excepi, exceptustake out; remove; follow; receive; ward off, relieveherausnehmen, zu entfernen, folgen; erhalten; abzuwehren, zu lindernsortir ; enlever ; suivre ; recevoir ; écarter, soulager
togliere, togliere, seguire, ricevere, allontanare, sollevaresacar; quitar; seguir; recibir; rechazar, relevar
|
solacium supervenisse ratus clipeo fatigatum corpus excepit. | subindeimmediately after, thereupon; constantly, repeatedlysofort nach, daraufhin, ständig wiederholtimmédiatement après, alors, en permanence, à plusieurs reprisessubito dopo, allora, costantemente, ripetutamenteinmediatamente después, entonces, constantemente, en repetidas ocasiones |
solacium supervenisse ratus clipeo fatigatum corpus excepit. subinde(Currently undefined; we'll fix this soon.)
solacium supervenisse ratus clipeo fatigatum corpus excepit. subinde Timaeus, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
solacium supervenisse ratus clipeo fatigatum corpus excepit. subinde Timaeus, et | paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de
poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
|
solacium supervenisse ratus clipeo fatigatum corpus excepit. subinde Timaeus, et | Paulus, Pauli MPaulPaulPaul
PaulPaul
|
solacium supervenisse ratus clipeo fatigatum corpus excepit. subinde Timaeus, et | paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela |
solacium supervenisse ratus clipeo fatigatum corpus excepit. subinde Timaeus, et | pauloby a little; by only a small amount; a little; somewhatvon einem kleinen, nur eine kleine Menge, ein kleiner, etwasd'un peu; par seulement une petite quantité, un peu, un peuda un po ', solo una piccola quantità, un po', un po 'por un poco, sólo una pequeña cantidad; un poco, un poco |