esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, quas Hiberiam Graeci a flumine |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
esse | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
esse fama | vulgo, vulgare, vulgavi, vulgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituierterépartis dans / parmi la multitude; publier, diffuser, distribuer, prostituéesparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutarepartidos por / entre la multitud, publicar, difundir, hacer circular; prostituta |
esse fama vulgaverat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
esse fama vulgaverat, — | Hispania, Hispaniae FSpain; Spanish peninsulaSpanien; spanischen HalbinselEspagne; péninsule espagnoleSpagna; penisola ibericaEspaña, península española |
esse fama vulgaverat, — Hispanias | deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar |
esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, quas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, quas Hiberiam | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, quas Hiberiam | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, quas Hiberiam Graeci | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, quas Hiberiam Graeci | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, quas Hiberiam Graeci | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, quas Hiberiam Graeci | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, quas Hiberiam Graeci | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
esse fama vulgaverat, — Hispanias deinde, quas Hiberiam Graeci a | flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée
fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
|