NoDictionaries   Text notes for  
... ortos plurisque gentis appellationes, Marsos Gambrivios Suebos Vandilios adfirmant,...

deo ortos plurisque gentis appellationes, Marsos Gambrivios Suebos Vandilios adfirmant, eaque
deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
deo orior, oriri, ortus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de
deo ortus, orta, ortumdescended/born/sprungabstammen / gebürtig / federndescendu / né / néediscendeva / nati / natedescendió / nacidos / surgido
deo ortos plus, (gen.), plurismore; several. manymehr; mehrere. vieleplus, plusieurs. beaucouppiù; diversi. moltimás, varios. muchos
deo ortos plus, pluris Nmore, too much, more than enough; more than; higher price/valuemehr, zu viel, mehr als genug, mehr als, höhere Preis / Leistungs -de plus, trop, plus que suffisant, plus de; prix plus élevé ou de la valeurdi più, troppo, più che sufficiente, oltre, più alto rapporto prezzo / valoremás, demasiado, más que suficiente; más, una mayor relación precio / valor
deo ortos plurisque gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles
deo ortos plurisque gentis appellatio, appellationis Fappeal; name, term; noun; title, rank; pronunciationRechtsmittel Namen, Begriffe, Substantiv, Titel, Rang; Ausspracheappel ; nom, limite ; nom ; titre, grade ; prononciation appello; nome, termine; sostantivo; titolo, rango; pronunciasúplica; nombre, término; sustantivo; título, fila; pronunciación
deo ortos plurisque gentis appellationes,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
deo ortos plurisque gentis appellationes, Marsos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
deo ortos plurisque gentis appellationes, Marsos Gambrivios Suebus, Suebi MSwabianSchwäbischeSouabeSvevaSuabia
deo ortos plurisque gentis appellationes, Marsos Gambrivios Suebos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
deo ortos plurisque gentis appellationes, Marsos Gambrivios Suebos Vandilios adfirmo, adfirmare, adfirmavi, adfirmatusaffirm/assert; confirm, ratify, restore; emphasizebekräftigen / geltend zu machen; zu bestätigen, zu ratifizieren, wieder zu betonen;affirmer/affirmer ; confirmer, ratifier, reconstituer ; souligner affermare / affermare, confermare, ratificare, ripristinare; sottolineareafirmar/afirmar; confirmar, ratificar, restaurar; acentuar
deo ortos plurisque gentis appellationes, Marsos Gambrivios Suebos Vandilios adfirmant, is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
deo ortos plurisque gentis appellationes, Marsos Gambrivios Suebos Vandilios adfirmant, idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
deo ortos plurisque gentis appellationes, Marsos Gambrivios Suebos Vandilios adfirmant, eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.