a tergo quem nulla ciconia pinsit nec manus auriculas imitari |
aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
a | tergum, tergi Nback, rear; reverse/far side; outer covering/surfacezurück, hinten, rückwärts oder anderen Seite; äußere Hülle / Oberflächearrière, arrière, arrière / côté éloigné; enveloppe extérieure / surfacedorso, parte posteriore; reverse / L 'altra faccia; rivestimento esterno / superficieespalda, parte posterior; inversa / lejos lado; cubierta externa / superficie |
a | tergo, tergere, tersi, tersusrub, wipe; wipe off, wipe dry; clean, cleansereiben, wischen, wischen, wischen trocken, sauber, reinigenfrotter, essuyer, essuyer, sécher, nettoyer, purifierstrofinare, pulire, pulire, asciugare, pulire, pulirefrote, limpie, limpie, seque, limpiar, limpiar |
a tergo | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
a tergo | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
a tergo quem | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
a tergo quem nulla | ciconia, ciconiae Fstork; derisive gesture made with fingers; T-shaped tool for measuring depthStorch, spöttischen Geste mit den Fingern aus; T-förmigen Instrument zur Messung der Tiefecigogne; geste dérisoire fait avec les doigts; outil en forme de T pour mesurer la profondeurcicogna; gesto di scherno fatto con le dita; strumento a forma di T per la misurazione della profonditàcigüeña; gesto burlón hizo con los dedos; herramienta en forma de T para medir la profundidad |
a tergo quem nulla | ciconius, ciconia, ciconiumof/pertaining to storkvon / in Bezug auf Storchde / relatives à la cigognedi / relativi alla cicognade / relacionados con la cigüeña |
a tergo quem nulla ciconia | pinso, pinsere, pinsui, pinsitusstamp, pound, crushStempel, Pfund, zerstoßentimbre, livre, écrasement
bollo, sterlina, schiacciareestampilla, libra, agolpamiento
|
a tergo quem nulla ciconia pinsit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
a tergo quem nulla ciconia pinsit | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
a tergo quem nulla ciconia pinsit | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
a tergo quem nulla ciconia pinsit
nec | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
a tergo quem nulla ciconia pinsit
nec manus | auricula, auriculae Fear; sense of hearingOhr, Gehöroreille, sens de l'ouïeorecchio; senso dell'uditoel oído, sentido de la audición |
a tergo quem nulla ciconia pinsit
nec manus auriculas | imitor, imitari, imitatus sumimitate/copy/mimic; follow; make an imitation/reproduction; resemble; simulatenachzuahmen / copy / imitieren; folgen, um eine Nachahmung / Reproduktion; ähneln; simulierenimiter/copie/imitateur ; suivre ; faire un d'imitation/reproduction ; ressembler ; simuler
imitare / copiare / imitare, seguire, fare una imitazione / riproduzione; somigliano; simulareimitar/copia/imitador; seguir; hacer un de imitación/una reproducción; asemejarse; simular
|