NoDictionaries   Text notes for  
... ad sacra uatum carmen adfero nostrum. quis expediuit psittaco...

semipaganus ad sacra uatum carmen adfero nostrum. quis expediuit psittaco suum
semipaganus, semipaganihalf-rusticHalb-rustikalendemi-rustiquehalf-rusticomedio rústico
semipaganus adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
semipaganus adaboutüberau sujet de circasobre
semipaganus ad sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
semipaganus ad sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos
semipaganus ad sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican
semipaganus ad sacra vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
semipaganus ad sacra vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
semipaganus ad sacra uatum carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
semipaganus ad sacra uatum carmen adfero, adferre, adtuli, adlatusbring to, carry, convey; report, bring word, allege, announce; produce, causezu bringen, führen, leiten; Bericht Wort zu bringen, behauptet, bekannt zu geben; erzeugen, verursachenapporter à, porter, transporter ; le rapport, apportent le mot, allèguent, annoncent ; produit, cause portare a trasportare,, trasmettere, relazione, portare la parola, sostengono, annunciare, produrre, causaretraer a, llevar, transportar; el informe, trae palabra, alega, anuncia; producto, causa
semipaganus ad sacra uatum carmen adfero noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
semipaganus ad sacra uatum carmen adfero noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
semipaganus ad sacra uatum carmen adfero nostrum. quiswhichwelcher, was für einquel checuál
semipaganus ad sacra uatum carmen adfero nostrum. queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
semipaganus ad sacra uatum carmen adfero nostrum. quis expedio, expedire, expedivi, expeditusdisengage, loose, set free; be expedient; procure, obtain, make readylösen, locker, frei, zweckmäßig sein, zu beschaffen, zu erhalten, bereitenle désengagement, lâche, a placé librement ; être avantageux ; obtenir, obtenir, rendre prêt disimpegno, sciolti, liberi, essere utile, procurare, richiedere, apparecchiael desembarazo, flojo, fijó libremente; ser conveniente; procurar, obtener, hacer listo
semipaganus ad sacra uatum carmen adfero nostrum. quis expediuit psittacus, psittaci MparrotPapageiperroquet pappagalloloro
semipaganus ad sacra uatum carmen adfero nostrum. quis expediuit psittaco suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
semipaganus ad sacra uatum carmen adfero nostrum. quis expediuit psittaco suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
semipaganus ad sacra uatum carmen adfero nostrum. quis expediuit psittaco sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
semipaganus ad sacra uatum carmen adfero nostrum. quis expediuit psittaco suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.