clitellas tempore ponunt. lusum it Maecenas, dormitum ego Vergiliusque; namque pila |
clitella, clitellae Fpack-saddle, sumpter-saddle; like things; instrument of tortureSattel, sumpter-Sattel, wie Dinge; Instrument der Folterbât, selle de somme, des choses comme, instrument de torturebasto, Sumpter-sella; cose simili; strumento di torturaalbarda, Sumpter-silla, cosas como; instrumento de tortura |
clitellas | tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité
tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
|
clitellas tempore | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit
put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
|
clitellas tempore | pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station
mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación
|
clitellas tempore ponunt. | ludo, ludere, lusi, lususplay, mock, tease, trickspielen, verspotten, necken, trickjouer, railler, taquiner, duper
gioco, finta, prendere in giro, truccojugar, imitar, embromar, trampear
|
clitellas tempore ponunt.
lusum | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
clitellas tempore ponunt.
lusum it(Currently undefined; we'll fix this soon.)
clitellas tempore ponunt.
lusum it Maecenas, | dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien
sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
|
clitellas tempore ponunt.
lusum it Maecenas, | dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien
sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada
|
clitellas tempore ponunt.
lusum it Maecenas, dormitum | egoIIJeIoYo |
clitellas tempore ponunt.
lusum it Maecenas, dormitum ego | Vergilius, Vergili MVirgilVirgilVirgil
VirgilioVirgil
|
clitellas tempore ponunt.
lusum it Maecenas, dormitum ego | Vergilius, Vergilia, VergiliumVergiliusVergiliusVergilius
VergiliusVergilius
|
clitellas tempore ponunt.
lusum it Maecenas, dormitum ego Vergiliusque; | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
clitellas tempore ponunt.
lusum it Maecenas, dormitum ego Vergiliusque; | namquefor and in fact, on the other hand; insomuch asfür und in der Tat, auf der anderen Seite, so sehr, wiepour elle et en fait, d'autre part, en sorte queper e di fatto, d'altra parte, tanto comepara y en el hecho, por el contrario, de tal manera que |
clitellas tempore ponunt.
lusum it Maecenas, dormitum ego Vergiliusque;
namque | pila, pilae Fball; sphere; mortar, vessel in which things are poundedBall, Kugel, Mörtel, Gefäß, in dem die Dinge sind, schlugboule ; sphère ; mortier, navire en lequel des choses sont martelées
palla; sfera; mortaio, vaso in cui le cose vengono pestatebola; esfera; mortero, recipiente en el cual las cosas están golpeadas
|
clitellas tempore ponunt.
lusum it Maecenas, dormitum ego Vergiliusque;
namque | pilo, pilare, pilavi, pilatusgrow hairy; depilate; plunderwachsen stark behaart; enthaaren; Beutecroissance velues; épiler; pillagecrescere pelosa; depilare; bottinocrecen cabelludo; depilan; saqueo |
clitellas tempore ponunt.
lusum it Maecenas, dormitum ego Vergiliusque;
namque | pilum, pili Njavelin, heavy iron-tipped throwing spear; pikeSpeer, schwere eiserne Spitze warf Speer, Hechtjavelot, lourde ferrés lancer le javelot; brochetgiavellotto, pesante di ferro con punta lancio lancia; lucciojabalina pesada de hierro con punta de lanzamiento de lanza, pica |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.