NoDictionaries   Text notes for  
... urbanus, fuerit limatior idem quam rudis et Graecis intacti...

et urbanus, fuerit limatior idem quam rudis et Graecis intacti carminis
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et urbanus, urbana, urbanumof the city; courteous; witty, urbaneder Stadt, höflich, witzig, urbanede la ville; courtois; spirituel, courtoisdella città, cortese, arguto, urbanode la ciudad, cortés, ingenioso, cortés
et urbanus, urbani Mcity wit, urbane manStadt Witz, urbane Menschenl'esprit de la ville, l'homme courtoiscittà ingegno, l'uomo urbanoel ingenio de la ciudad, el hombre urbano
et urbanus, sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
et urbanus, fuerit limatus, limata -um, limatior -or -us, limatissimus -a -umbesmirchbefleckensouiller imbrattarebesmirch
et urbanus, fuerit limatior idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
et urbanus, fuerit limatior idem qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
et urbanus, fuerit limatior idem quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
et urbanus, fuerit limatior idem quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
et urbanus, fuerit limatior idem quam rudis, rudis, rudeundeveloped, rough, wild; coarseunentwickelt, roh, wild, grobsous-développés, rude, sauvage, grossiernon sviluppate, ruvido, selvaggio; grossolanisin desarrollar, en bruto, salvaje, tosca
et urbanus, fuerit limatior idem quam rudis, rudis Fstick/rod; stirring/mixing stick, spatula; W:wooden/blunt training swordStick / Stange; Rühren / Mischen Stick, Spachtel, B: Holz / stumpf Ausbildung Schwertstick / tige, en remuant / bâtonnet de mélange, une spatule, W: bois / épée émoussée de formationbastone / asta; agitazione / bastone di miscelazione, spatola; W: legno / spada formazione smussatopalo / varilla; agitación / varilla para mezclar, espátula, W: madera / espada roma formación
et urbanus, fuerit limatior idem quam rudo, rudere, rudivi, ruditusbellow, roar, bray, creak loudlybrüllen, brüllen, schreien, quietschen lautle beuglement, hurlement, braillement, grincent fort qui sotto, ruggito, raglio, cigolio ad alta voceel bramido, rugido, rebuzno, cruje en alta voz
et urbanus, fuerit limatior idem quam rudis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et urbanus, fuerit limatior idem quam rudis et graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
et urbanus, fuerit limatior idem quam rudis et Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
et urbanus, fuerit limatior idem quam rudis et Graecis intactus, intacta, intactumuntouched, intact; untried; virginunberührte, intakte; unversucht, Jungfrauintacte, intacte; prévenus; viergeintatto, integro, non sperimentata; vergineintacta sin tocar,; no probadas; virgen
et urbanus, fuerit limatior idem quam rudis et Graecis intacti carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.