NoDictionaries   Text notes for  
... subinde et, si paulum potes inlacrimare, est gaudia prodentem...

sparge subinde et, si paulum potes inlacrimare, est gaudia prodentem voltum
spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
sparge subindeimmediately after, thereupon; constantly, repeatedlysofort nach, daraufhin, ständig wiederholtimmédiatement après, alors, en permanence, à plusieurs reprisessubito dopo, allora, costantemente, ripetutamenteinmediatamente después, entonces, constantemente, en repetidas ocasiones
sparge subinde etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
sparge subinde et, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
sparge subinde et, si paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
sparge subinde et, si Paulus, Pauli MPaulPaulPaul PaulPaul
sparge subinde et, si paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela
sparge subinde et, si paulumlittle/bit; to a small extent, somewhat; only a small amount/short whilewenig / bit; zu einem kleinen Teil, etwas, nur eine kleine Menge / kurze Zeitpeu / bit, dans une moindre mesure, un peu, seulement une petite quantité / peu de tempspoco / bit, in piccola parte, un po ', solo una piccola quantità / pocopoco / poco, en menor medida, un poco, y sólo una pequeña cantidad / poco tiempo
sparge subinde et, si paulum possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
sparge subinde et, si paulum poto, potare, potavi, potatusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugenboisson ; fortement de boissons/convivial, tipple ; hirondelle ; absorber, absorber bere, bere molto / convivially, drink, rondine, assorbire, assorbirebebida; pesadamente/sociable de la bebida, tipple; trago; absorber, empapar para arriba
sparge subinde et, si paulum potes inlacrimo, inlacrimare, inlacrimavi, inlacrimatusweep over/at; shed tears; waterbeweinen / at; Tränen, Wasserpleurer over/at ; verser les larmes ; l'eau pianga / a; versare lacrime; acquallorar over/at; verter los rasgones; agua
sparge subinde et, si paulum potes inlacrimor, inlacrimari, inlacrimatus sumweep over/at; shed tears; waterbeweinen / at; Tränen, Wasserpleurer sur / à; verser des larmes, de l'eaupianga / a; versare lacrime; acquallorar / a; derramar lágrimas: el agua
sparge subinde et, si paulum potes inlacrimare, sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
sparge subinde et, si paulum potes inlacrimare, edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
sparge subinde et, si paulum potes inlacrimare, est gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual
sparge subinde et, si paulum potes inlacrimare, est gaudia prosum, prodesse, profui, profuturusbe useful, be advantageous, benefit, profitnützlich sein, von Vorteil sein, Nutzen, Gewinnêtre utile, être avantageux, bénéficier, profiter utile essere utile, essere vantaggioso, vantaggio,ser útil, ser ventajoso, beneficiarse, beneficiarse
sparge subinde et, si paulum potes inlacrimare, est gaudia prodo, prodere, prodidi, proditusproject, thrust forward; bring forth, produce, give birth to; create; nominateProjekt, den Schub nach vorn; hervorbringen, erzeugen, gebären; erstellen zu ernennen;projet, poussée en avant ; produire, produire, donner naissance à ; créer ; nommer progetto, spinta in avanti, portare alla luce, producono, danno vita a creare;; nominareproyecto, empuje adelante; producir, producir, dar a luz a; crear; nominar
sparge subinde et, si paulum potes inlacrimare, est gaudia prodentem voltus, voltus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression ; regarde volto, espressione; guardacara, expresión; mira


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.