NoDictionaries   Text notes for  
... turpis odoratum caput obscurante lacerna, non es quod simulas?...

Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, non es quod simulas? metuens
dama, damae Ffallow/red-deer; small member of deer family; gazelle/antelope; doe; slave nameBrache / rot-Hirsche, kleine Mitglied der Familie der Hirsche; Gazelle / Antilope; doe; Slave-Namejachère/rouge-cerfs communs ; petit membre de famille de cerfs communs ; gazelle/antilope ; daine ; nom slave maggese / rosso-cervo, piccolo membro della famiglia di cervo; gazzella / antilope; Doe, il nome degli schiavibarbecho/rojo-ciervos; pequeño miembro de la familia de los ciervos; gazelle/antílope; gama; nombre auxiliar
Dama, turpis, turpe, turpior -or -us, turpissimus -a -umugly; nasty; disgraceful; indecent; base, shameful, disgusting, repulsivehässlich, böse; Schande; unanständig; Basis, eine Schande, widerlich, abstoßendlaid, sale, honteux, indécent; base, honteux, dégoûtant, répugnantbrutto, brutto, vergognoso, indecente; base, vergognoso, disgustoso, repellentefeo, desagradable, vergonzoso, indecente, base, vergonzoso, repugnante, repulsivo
Dama, turpe, turpis Ndisgrace; shame, reproach; base/shameful thingSchande, Schande, Schmach; base / Schandehonte, la honte, le reproche; base / hontevergogna, vergogna, rimprovero; base / cosa vergognosadesgracia, la vergüenza, el reproche, base / algo vergonzoso
Dama, turpis odoro, odorare, odoravi, odoratusperfume, make fragrantParfüm, machen duftendenle parfum, rendent parfumé profumi, rendono fragranteel perfume, hace fragante
Dama, turpis odoror, odorari, odoratus sumsmell out, scent; get a smatteringGeruch aus, Duft, bekommen ein paar Brockenà l'odeur, le parfum; obtenir une teinturefuori l'odore, profumo, avere una infarinaturaa cabo el olfato, el olor, obtener un conocimiento superficial
Dama, turpis odoratus, odorata, odoratumsmelling, having smell/odor/scent; fragrant/perfumed/sweet smellingRiechen, mit Geruch / Geruch / Duft; duftende / duftenden / duftendenl'odorat, ayant une odeur / odeur / parfum; parfumée / parfumée / odorantesprofumato, avendo odore / odore / profumo, fragrante / profumato / dolce profumoel olfato, el olor a tener / aroma / olor, fragante / perfumada / olor dulce
Dama, turpis odoratus, odoratus Msmelling; sense of smell; smellRiechen, Geruchssinn, Geruchsentant; sens de l'odorat, l'odoratodorosa; senso dell'olfatto; odoreolor, sentido del olfato, olor
Dama, turpis odoratum caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital
Dama, turpis odoratum caput obscuro, obscurare, obscuravi, obscuratusdarken, obscure; conceal; make indistinct; cause to be forgottenverdunkeln, dunkel, zu verbergen, zu undeutlich; dazu führen, dass vergessen werden,obscurcir, obscur ; cacher ; rendre indistinct ; cause à oublier scurire, oscuro, nascondere, rendere indistinte; far dimenticareobscurecer, obscuro; encubrir; hacer indistinto; causa que se olvidará
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, lacernae Fopen mantle/cloakoffene Mantel / Mantelmanteau ouvert / manteaumanto aperto / mantellomanto abierto / capa
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, non sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, non edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, non es qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, non es quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, non es quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, non es quod simulo, simulare, simulavi, simulatusimitate, copy; pretend; look like; simulate; counterfeit; feintnachzuahmen, zu kopieren, tun; aussehen; simulieren; gefälschte; Finteimiter, copier ; feindre ; regarder le goût ; simuler ; contrefaçon ; repasse imitare, copiare, fingere, simile a: simulare; contraffatti; fintaimitar, copiar; fingir; mirar el gusto; simular; falsificación; estratagema
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, non es quod simulus, simula, simulumflatnosed, snub-nosedflatnosed, Stupsnaseau nez épaté, snub-nosed flatnosed, camusoflatnosed, chato
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, non es quod simula, simulae Fnormal flour produced from triticum; finest wheat flournormalen Mehl aus Triticum; schönem Weizenmehlfarine normale produite à partir du triticum ; la farine de blé la plus fine farina normale prodotto a partire da triticum, farina di grano più fineharina normal producida de tritio; la harina de trigo más fina
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, non es quod simulas? metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor
Dama, turpis odoratum caput obscurante lacerna, non es quod simulas? metuens, metuentis (gen.), metuentior -or -us, -fearing; afraidAngst, Angstcraignant; peurtemendo; pauratemor, miedo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.