NoDictionaries   Text notes for  
... sed tenuis simplexque foramine pauco adspirare et adesse choris...

aemula, sed tenuis simplexque foramine pauco adspirare et adesse choris erat
aemulus, aemula, aemulumenvious, jealous, grudging, comparable/equalNeid, Eifersucht, widerwillig, vergleichbar / gleichenvieux, jaloux, lésinerie, comparable/égale invidiosi, gelosi, riluttante, paragonabile / ugualeenvidioso, celoso, envidia, comparable/igual
aemulo, aemulare, aemulavi, aemulatusape, imitate, emulate; be envious, jealous of, vie with a rival; copyAffe, nachzuahmen, zu emulieren, werden neidisch, eifersüchtig, wetteifern mit einem Rivalen, das Kopierensinge, imiter, reproduire, être envieux, jaloux de, rivaliser avec un concurrent; copiescimmia, imitare, emulare, essere invidiosi, gelosi, gareggiare con un rivale; copiamono, imitar, emular, ser envidiosos, celosos de, competir con un rival; copia
aemula, aemulae Frival; woman who strives to equal/exceed; rival in love; rival cityRivale; Frau, die gleich strebt / übersteigen; Rivale in der Liebe; rivalisierenden Stadtrival, la femme qui cherche à égalité ou dépasser; rival en amour; cité rivalerivale; donna che si sforza di pari / superiore; rivale in amore; città rivalerival, la mujer que se esfuerza por igual o incluso superan, rival en el amor; ciudad rival
aemula, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
aemula, sed tenuis, tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -umthin, fine; delicate; slight, slender; little, unimportant; weak, feebledünne, feine, zarte, leichte, schlanke, kleine, unbedeutende, schwach, schwachmince, fin ; sensible ; léger, mince ; peu, sans importance ; faible, faible sottile, fine, delicato, leggero, sottile, piccolo, senza importanza, debole, debolefino, fino; delicado; leve, delgado; poco, poco importante; débil, débil
aemula, sed tenuis simplex, (gen.), simplicissingle; simple, unaffected; plainsingle; einfach, unberührt; plainunique, simple, pas affectées; plaineunico; semplice, inalterato; pianuraúnico; afectada simple,; llanura
aemula, sed tenuis simplexque foramen, foraminis Nhole, aperture; fissureLoch, Öffnung, Spalttrou, ouverture ; fissure buco, apertura, fessuraagujero, abertura; grieta
aemula, sed tenuis simplexque foramine paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de
aemula, sed tenuis simplexque foramine paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos
aemula, sed tenuis simplexque foramine paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos
aemula, sed tenuis simplexque foramine pauco adspiro, adspirare, adspiravi, adspiratusbreathe/blow; aspirate; instill, infuse; be fragrant; influence; aspireatmen / Schlag, aspirieren, zu vermitteln, einflößen; duften; beeinflussen; anstrebenrespirer / coup; aspirer; instiller, insuffler; être parfumé; influence; aspirentrespirare / soffiare, aspirare; inculcare, infondere, essere fragrante; influenza; aspiranorespirar / golpe; aspirado; inculcar, infundir; se fragantes; influencia; aspiran
aemula, sed tenuis simplexque foramine pauco adspirare etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
aemula, sed tenuis simplexque foramine pauco adspirare et assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
aemula, sed tenuis simplexque foramine pauco adspirare et adedo, adesse, -, -eat up, eat into/away at, nibble, squander; wear down, exhaust; erodefressen, essen in / away at, knabbern, verschwenden; zermürben, Auspuff, erodierenmanger vers le haut, éroder dans/à, grignoter, le gaspiller ; porter vers le bas, échappement ; éroder mangia, mangia in / via a, assapora, sperperare, logorare, gas di scarico; eroderecomer para arriba, comer en/lejos en, mordiscar, malgastarlo; agotar, extractor; erosionar
aemula, sed tenuis simplexque foramine pauco adspirare et adesse chorus, chori Mchorus; choral passage in a play; dancing/singing performance/ers; schoolChor, Chor-Passage in einem Stück; Tanz / Performance Singen / ERS; Schuleperformance chœur; choral dans une pièce; danse chant / / ERS; l'écolecoro; passaggio in un gioco corale, danza / performance di canto / ERS; scuolacoro; pasaje coral de una obra de teatro, danza / performance cantando / res; la escuela
aemula, sed tenuis simplexque foramine pauco adspirare et adesse chora, chorae Fsite for a monumentStandort für ein Denkmalemplacement pour un monument sito per un monumentositio para un monumento
aemula, sed tenuis simplexque foramine pauco adspirare et adesse choris sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.