umquam tale concupiveris,
iocose Maecenas, precor, manum puella savio opponat |
umquamever, at any timeimmer, jederzeitjamais, à tout momentmai, in qualsiasi momentosiempre, en cualquier momento |
umquam | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte
tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase
|
umquam | talus, tali Mankle; ankle/pastern bone; sheep knucklebone; dice game Sprunggelenk, Knöchel / Fessel-Knochen; Schafe Knöchelchen; Würfelspiella cheville; cheville osseuse paturon; osselet moutons; jeu de déscaviglia; caviglia / osso metacarpo; astragalo ovino; gioco a daditobillo; tobillo / hueso metacarpo; taba ovejas; juego de dados |
umquam tale | concupisco, concupiscere, concupivi, concupitusdesire eagerly/ardently; covet, long for; aim at; conceive a strong desire forWunsch eifrig / glühend, begehren, lang; aim at; vorstellen, ein starkes Verlangen nachardemment de désir/ardent ; convoiter, long pour ; viser ; concevoir un désir fort pour
desiderio avidamente / ardentemente, bramare, per lungo, mirano a; concepire un forte desiderio dicon impaciencia/ardiente del deseo; covet, largo para; tener como objetivo; concebir un deseo fuerte para
|
umquam tale | concupio, concupere, concupivi, concupitusdesire/wish greatly/eagerly/ardently; covet, long for, be desirous ofWunsch / Wunsch stark / Spannung / glühend, begehren, lange für sein Wunsch,désirer/considérablement de souhait/ardemment/ardent ; convoiter, long pour, être désireux de
desiderio / volontà grandemente / avidamente / ardentemente, bramare, tanto desiderati, desideroso di esseredesear/grandemente/con impaciencia/ardiente del deseo; covet, largo para, ser deseoso de
|
umquam tale concupiveris,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
umquam tale concupiveris,
| jocosus, jocosa, jocosumhumorous, funny, droll; sportive; factious; full of jesting/jokes/funhumorvoll, lustig, lustig, sportlich, parteiisch, voller Scherz / Witze / funhumour, drôle, drôle, sportive, factieux, plein de plaisanteries / blagues / funumoristico, divertente, buffo, sportive, fazioso, pieno di scherzi / barzellette / funhumor, divertido, gracioso; deportiva; facciosos, lleno de bromas / chistes / diversión |
umquam tale concupiveris,
| jocose, jocosius, jocosissimejokingly, jocoselyScherz, scherzenden plaisantant, en plaisantantscherzosamente, scherzosamenteen broma, jocosamente |
umquam tale concupiveris,
iocose(Currently undefined; we'll fix this soon.)
umquam tale concupiveris,
iocose Maecenas, | precor, precari, precatus sumbeg/implore/entreat; wish/pray for/to; pray, supplicate, beseechbitte / bitten / anflehen, wünschen / beten / an, beten, flehen, bittenprier/implorer/supplier ; souhaiter/prier for/to ; prier, supplicate, solliciter
prego / implorare / supplico; desiderio / pregare per / a; pregare, supplicare, implorarepedir/implorar/entreat; desear/rogar for/to; rogar, supplicate, suplicar
|
umquam tale concupiveris,
iocose Maecenas, precor, | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
umquam tale concupiveris,
iocose Maecenas, precor, | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
umquam tale concupiveris,
iocose Maecenas, precor,
manum | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
umquam tale concupiveris,
iocose Maecenas, precor,
manum puella | savium, savi(i) Nkiss; sweetheartküssen, Schatzbaiser; amiebacio; tesorobeso cariño |
umquam tale concupiveris,
iocose Maecenas, precor,
manum puella savio | oppono, opponere, opposui, oppositusoppose; place oppositewidersetzen; Platz gegenübers'opposer ; placer vis-à-vis de
opporsi, posto di fronteoponerse; colocar enfrente de
|