NoDictionaries   Text notes for  
... et ossa ab ore rapta ieiunae canis       flammis...

ferax, et ossa ab ore rapta ieiunae canis       flammis aduri
ferax, feracis (gen.), feracior -or -us, feracissimus -a -umfruitful, fertile. prolificfruchtbar, fruchtbar. fruchtbarfructueux, fertile. prolifique fecondo, fertile. prolificofructuoso, fértil. prolífico
ferax, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ferax, et ossum, ossi Nbone; kernel; heartwood; stoneKnochen; Kernel; Kernholz; Steinos ; grain ; duramen ; pierre osso; kernel; massello; pietrahueso; núcleo; heartwood; piedra
ferax, et ossa abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
ferax, et ossa ab os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
ferax, et ossa ab oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
ferax, et ossa ab ore rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
ferax, et ossa ab ore rapto, raptare, raptavi, raptatusdrag violently off; ravageDrag heftig aus; verwüstentraîner violemment au loin ; ravage trascina violentemente fuori; devastarearrastrar violentamente apagado; estragos
ferax, et ossa ab ore raptum, rapti Nplunder; preyplündern; Beutepillage; proiessaccheggio; predabotín, presa
ferax, et ossa ab ore rapta jejunus, jejuna -um, jejunior -or -us, jejunissimus -a -umfasting, abstinent, hungry; dry, barren, unproductive; scanty, meagerFasten, abstinent, hungrig, trocken, unfruchtbar, unproduktiv; spärlich, dürftigjeûne, abstinent, affamé ; sec, stérile, improductif ; maigre, maigre il digiuno, astinenza, affamati, asciutto, arido, improduttivo; scarsa, magroayuno, abstinent, hambriento; seco, estéril, improductivo; escaso, pobre
ferax, et ossa ab ore rapta ieiunae cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
ferax, et ossa ab ore rapta ieiunae canis, canisdog; hound; subordinate; "jackal"; dog-star/fish; lowest dice throw; clampHund, Hund, unterzuordnen, "Schakal"; dog-star/fish, der niedrigste würfeln; Klemmechien, chien de chasse; subordonnés; «chacal»; dog-star/fish; plus bas dés jeter; pincecane segugio, subordinate; "sciacallo"; dog-star/fish; più dadi tiro; morsettoperro, perro, subordinadas; "chacal"; dog-star/fish; más bajos dados throw; pinza
ferax, et ossa ab ore rapta ieiunae canus, cana, canumwhite, gray; aged, old, wise; hoary; foamy, white-capped; white w/snow/frostweiß, grau, gealtert, alt, weise, hoary; schaumig, weiß-capped, weiß w / Schnee / Frostblanc, gris, vieux, vieux, sage; cendrée; mousseuse, enneigés; W blanc / neige / gelbianco, grigio, invecchiato, vecchio, saggio, canuto, schiumose, bianco-capped; w bianco / neve / geloblanco, gris, de edad, viejo, sabio, canoso, de espuma, cubiertos de nieve; w blanco / nieve / hielo
ferax, et ossa ab ore rapta ieiunae canus, cani Mgray hairs; old agegraue Haare; Altercheveux gris, la vieillessecapelli grigi; vecchiaiacanas, la vejez
ferax, et ossa ab ore rapta ieiunae canum, cani Nwicker basketWeidenkorbpanier en osiercestino di viminicesta de mimbre
ferax, et ossa ab ore rapta ieiunae canis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ferax, et ossa ab ore rapta ieiunae canis       flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor
ferax, et ossa ab ore rapta ieiunae canis       flammis aduro, adurere, adussi, adustusscorch, singe; burn; consume in fireversengen, versengen, brennen, verbrauchen im Feuerroussissement, brûlure ; brûlure ; consommer en feu bruciature, singe, bruciare, consumare con il fuocoquemadura, chamusquina; quemadura; consumir en fuego


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.