NoDictionaries   Text notes for  
... a, a, solutus ambulat veneficae       scientioris carmine. non...

paelicum? a, a, solutus ambulat veneficae       scientioris carmine. non usitatis,
paelex, paelicis Fmistress, concubine; male prostituteGeliebte, Konkubine; männliche Prostituiertemaîtresse, concubine; prostituéamante, concubina, prostituta maschioamante, concubina; prostituto
paelicum? aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
paelicum? a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
paelicum? aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
paelicum? A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
paelicum? aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
paelicum? a, aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
paelicum? a, a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
paelicum? a, aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
paelicum? a, A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
paelicum? a, aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
paelicum? a, a, solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
paelicum? a, a, solutus, soluta -um, solutior -or -us, solutissimus -a -umunbound, released; free, at large; unrestrained, profligate; lax, carelessNicht konsolidiert, veröffentlicht, frei, in großen, hemmungslos, Wüstling; lax, sorglosnon lié, libéré ; libérer, à grand ; non restreint, éhonté ; relâché, négligent non legato, rilasciata; libero, in generale; sfrenato, dissoluto, lassismo, incurantedesatado, lanzado; libre, en general; libre, libertino; flojo, descuidado
paelicum? a, a, solutus ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatuswalk, take a walk, go on foot; travel, march; go about, gad; parade, strutgehen, machen Sie einen Spaziergang, zu Fuß gehen, reisen, marschieren, gehen umher, gad; Parade, Strebela promenade, font un tour, vont à pied ; voyage, marche ; se répandent, le gad ; défilé, contrefiche a piedi, fare una passeggiata, andare a piedi, viaggiare, marzo; andare circa, Gad, parata, puntonela caminata, toma una caminata, va a pie; recorrido, marzo; va alrededor, el gad; desfile, puntal
paelicum? a, a, solutus ambulat veneficus, venefica, veneficumof/connected with sorcery/charms, sorcerous, magic; poisoning, poisonousvon / mit Zauberei verbunden / Reize, magische, Magie, Vergiftungen, giftigeof/connected avec la sorcellerie/charmes, sorcerous, magie ; empoisonnement, toxique di / connessi con la stregoneria / incantesimi, magici, magia, avvelenamenti, veleniof/connected con la brujería/los encantos, sorcerous, magia; envenenamiento, venenoso
paelicum? a, a, solutus ambulat venefica, veneficae Fwitch, sorceress, enchantress; hag; jade; poisoner; mixer of poisonsHexe, Hexe, Zauberin, Hexe, Jade; Giftmischer, Giftmischersorcière, sorcière, enchanteresse ; sorcière ; jade ; poisoner ; mélangeur des poisons strega, maga, ammaliatrice, strega, giada, avvelenatore; mixer di velenibruja, bruja, encantadora; bruja vieja; jade; envenenador; mezclador de venenos
paelicum? a, a, solutus ambulat veneficae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
paelicum? a, a, solutus ambulat veneficae       sciens, scientis (gen.), scientior -or -us, scientissimus -a -umconscious of; aware/cognizant; knowledgeable/skilled, expertbewußt; bekannt / bewusst; Kenntnisse / qualifizierte, kompetenteconscient de ; averti/conscient ; bien informé/habile, expert consapevole di; consapevole / consapevoli; esperto / qualificato, espertoconsciente de; enterado/competente; bien informado/experto, experto
paelicum? a, a, solutus ambulat veneficae       scientioris carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
paelicum? a, a, solutus ambulat veneficae       scientioris carmine. nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
paelicum? a, a, solutus ambulat veneficae       scientioris carmine. Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
paelicum? a, a, solutus ambulat veneficae       scientioris carmine. non usitatus, usitata -um, usitatior -or -us, usitatissimus -a -umusual, customary, ordinary, common, familiar, everyday; commonly used/practicedgewöhnlich, üblich, gewöhnlich, üblich, vertraute, alltägliche, häufig verwendete / praktiziertd'habitude, coutumier, ordinaire, commun, familier, quotidien, couramment utilisés / pratiqueal solito, consueto, ordinario, comune, familiare, quotidiana; comunemente utilizzati / praticatohabitual, acostumbrado, ordinario, común, familiar, cotidiana, de uso / practica
paelicum? a, a, solutus ambulat veneficae       scientioris carmine. non usitor, usitari, usitatus summake usual/common/habitual use of; use everydaymachen üblichen / common / gewöhnlichen Verwendung; jeden Tag benutzenfont d'habitude / common / usage habituel de; un usage quotidienrendere abituale / comune / uso abituale; uso quotidianoque de costumbre / common / uso habitual de; el uso diario


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.