ex quo destiti
Inachia furere, silvis honorem decutit. heu me, |
exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
ex | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
ex | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
ex | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
ex quo | desisto, desistere, destiti, destitusstop/cease/desist; give up, leave/stand off; dissociate oneselfStop / einzustellen / zu unterlassen; aufgeben, verlassen / Stand off; distanzieren sicharrêter/cesser/renoncer ; abandonner, partir/impasse ; se dissocier
stop / cessare / desistere, desistere, lasciare / stand off; dissociarsiparar/cesar/renunciir; dar para arriba, irse/aislamiento; disociarse
|
ex quo destiti(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ex quo destiti
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ex quo destiti
Inachia | furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage
rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje
|
ex quo destiti
Inachia | furor, furari, furatus sumsteal; plunderstehlen, plündernvoler ; pillage
rubare, saccheggiarerobar; pillaje
|
ex quo destiti
Inachia furere, | silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
ex quo destiti
Inachia furere, silvis | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
ex quo destiti
Inachia furere, silvis | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
ex quo destiti
Inachia furere, silvis | honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur
rispetto, onorerespecto, honor
|
ex quo destiti
Inachia furere, silvis honorem | decutio, decutere, decussi, decussusshake/strike/knock/force down/off/aside; dislodge; overturnschütteln / strike / knock / force down / off / beiseite, vertreiben zu stürzen;secouer/vers le bas de grève/coup/force/outre de/de côté ; déloger ; renversement
shake / sciopero / battito / forza giù / off / ritiro; sloggiare; rovesciaresacudir/abajo/de/a un lado de la huelga/del golpe/de la fuerza; desalojar; vuelco
|
ex quo destiti
Inachia furere, silvis honorem | decutio, decutire, -, -flay, skin; deprive of skinschinden, Haut, nehmen der Hautflay, peler ; priver de la peau
Flay, la pelle; privare della pelleflay, pelar; privar de piel
|
ex quo destiti
Inachia furere, silvis honorem decutit. | heuoh! ah! alas!oh! ah! ach!oh! ah! hélas!oh! ah! ahimè!oh! ¡ah! ¡ay! |
ex quo destiti
Inachia furere, silvis honorem decutit.
heu | egoIIJeIoYo |