NoDictionaries   Text notes for  
... lingua fatidica, seu tute oratione seu versibus malis, utrubique...

nitida, lingua fatidica, seu tute oratione seu versibus malis, utrubique facundia
nitidus, nitida, nitidumshining, brightglänzend, hellbrillant, lumineuxbrillante, luminosobrillante, brillante
nitida, lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto
nitida, lingua fatidicus, fatidica, fatidicumpropheticprophetischeprophétiqueprofeticoprofético
nitida, lingua fatidica, seuor if; oroder, oderou si, ouo se, oo si, o
nitida, lingua fatidica, seu tueor, tueri, tutus sumsee, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten;voir, regarder ; protéger, observer ; confirmer vedere, guardare, proteggere, guardia; sostenerever, mirar; proteger, mirar; mantener
nitida, lingua fatidica, seu tutus, tuta -um, tutior -or -us, tutissimus -a -umsafe, prudent; secure; protectedSafe, klug, zu sichern; geschütztcoffre-fort, prudent; sécurisé, protégécassetta di sicurezza, prudente; sicuro; protetteprudente de seguridad,; seguro de protección
nitida, lingua fatidica, seu tutewithout risk/danger, safely, securelyohne Risiko / Gefahr, sicher, sichersans risque ou de danger, en toute sécurité, en toute sécuritésenza rischio / pericolo, in modo sicuro, in modo sicurosin riesgo / peligro, con seguridad, de forma segura
nitida, lingua fatidica, seu tute oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración
nitida, lingua fatidica, seu tute oratione seuor if; oroder, oderou si, ouo se, oo si, o
nitida, lingua fatidica, seu tute oratione seu versus, versus Mline, verse; furrow, ground traversed before turn; row/string, benchLinie, Vers, Furche, Boden, bevor eine Runde durchzogen; row / string, Bankligne, vers ; le sillon, a rectifié traversé avant tour ; rangée/corde, banc line, versi; solco, terra percorsa prima volta; riga / string, panchinalínea, verso; el surco, molió atravesado antes de vuelta; fila/secuencia, banco
nitida, lingua fatidica, seu tute oratione seu versibus malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
nitida, lingua fatidica, seu tute oratione seu versibus mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas
nitida, lingua fatidica, seu tute oratione seu versibus malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
nitida, lingua fatidica, seu tute oratione seu versibus malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal
nitida, lingua fatidica, seu tute oratione seu versibus malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano
nitida, lingua fatidica, seu tute oratione seu versibus malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
nitida, lingua fatidica, seu tute oratione seu versibus malis, utrubiquein both places; on both parts/sides/cases/instances; on one side and the otheran beiden Orten, auf beiden Seiten / Seiten / cases / Instanzen auf der einen Seite und den anderendans les deux endroits, sur les deux parties / côtés / cas / cas: d'un côté et l'autrein entrambi i luoghi, da entrambe le parti / fianchi / casse / istanze: da un lato e l'altroen ambos lugares; en ambas partes / partes / casos / instancias; en un lado y el otro
nitida, lingua fatidica, seu tute oratione seu versibus malis, utrubique facundia, facundiae FeloquenceBeredsamkeitéloquenceeloquenzaelocuencia


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.