ursum bipedem corio exsecto nudis et laceris visceribus reliquerunt. Ita Marsyas |
ursus, ursi MbearBäroursorsooso |
ursa, ursae Fshe-bear; Great BearBärin; Großen Bärenourse; Great Bearorsa; Orsaosa, la Osa Mayor |
ursum | bipes, (gen.), bipedistwo-footed; bipedal; on two feetzwei-footed; zweibeinigen, auf zwei Beinentwo-footed ; bipedal ; sur deux pieds
bipede; bipede; su due pieditwo-footed; bípedo; en dos pies
|
ursum bipedem | corium, cori(i) Nskin/leather/hide; peel/rind/shell/outer cover; layer/coating; thong/strap/whipHaut / Leder / verbergen; Schale / Schale / shell / Hülle; Schicht / Beschichtung; Riemen / Gurt / Peitschela peau / cuir / cacher; Peel / croûte / shell / couvercle extérieur; couche / revêtement; string / sangle / fouetpelle / cuoio / pelle; buccia / cotenna / shell / coperchio esterno; strato / rivestimento; tanga / cinghia / frustapiel / cuero / piel; cáscara / piel / cáscara / cubierta externa; capas y recubrimientos; correa / correa o látigo |
ursum bipedem | corion, corii NplantAnlageusineimpiantoplanta |
ursum bipedem corio | exseco, exsecare, exsecui, exsectuscut out/off; remove/make by cutting; cut, make cut in; castrateausgeschnitten / aus; entfernen / durch Schneiden zu schneiden, im Schnitt machen; kastrierencoupé/au loin ; enlever/faire par le découpage ; la coupe, font la coupe dedans ; châtrer
ritagliare / off; rimuovere / fare da taglio; taglio, taglio fare in; castrarecortado/apagado; quitar/hacer por el corte; el corte, hace el corte adentro; castrar
|
ursum bipedem corio exsecto | nudus, nuda, nudumnude; bare, strippednude, nackt, entkleidetnue; nu, dépouillénudo, nudo, spogliatodesnudo, desnudo, despojado |
ursum bipedem corio exsecto nudis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ursum bipedem corio exsecto nudis et | lacer, lacera, lacerummangled, torn, rent, mutilated; maimed, dismemberedverstümmelt, zerrissen, mieten, verstümmelt, verstümmelt, zerstückeltmutilé, déchiré, louer, mutilé; mutilés, démembrésdilaniato, lacerato, affitto, mutilati, mutilati, smembratidestrozado, roto, alquiler, mutilados; mutilado, desmembrado |
ursum bipedem corio exsecto nudis et laceris | viscus, visceris Nsoft fleshy body parts, internal organs; entrails, flesh; offspringfleischigen weichen Körperteile, innere Organe, Eingeweide, Fleisch; Nachkommenparties du corps charnues molles, organes internes ; entrailles, chair ; progéniture
morbido parti del corpo di carne, organi interni; interiora, carne; prolepartes del cuerpo carnudas suaves, órganos internos; entrañas, carne; descendiente
|
ursum bipedem corio exsecto nudis et laceris | viscer, visceris Nentrails; innermost part of the body; heart; vitalsEingeweide; innersten Teil des Körpers, Herz, Eingeweideentrailles ; partie les plus secrets du corps ; coeur ; vitals
interiora; parte più interna del corpo, cuore, viscereentrañas; parte íntima del cuerpo; corazón; vitals
|
ursum bipedem corio exsecto nudis et laceris visceribus | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer
lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
|
ursum bipedem corio exsecto nudis et laceris visceribus reliquerunt. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
ursum bipedem corio exsecto nudis et laceris visceribus reliquerunt. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
ursum bipedem corio exsecto nudis et laceris visceribus reliquerunt. Ita(Currently undefined; we'll fix this soon.)