NoDictionaries Text notes for
... brevem mortuo dilationem atque ita vispillonum manibus extortum velut...
Hi there. Login or signup free.
impetravit brevem mortuo dilationem atque ita vispillonum manibus extortum velut ab |
impetro, impetrare, impetravi, impetratusobtain/procure; succeed/achieve/be granted; obtainerhalten / zu beschaffen; gelingen / erzielen / gewährt werden, zu erhalten;obtenir/obtenir ; réussissent/achieve/be accordés ; obtenir ottenere / procurare; riuscire / raggiungere / essere rilasciata; ottenereobtener/procurar; tienen éxito/achieve/be concedidos; obtener |
impetravit | brevis, breve, brevior -or -us, brevissimus -a -umshort, little, small, stunted; brief, concise, quick; narrow, shallow; humblekurze, kleine, kleine, verkrüppelte, kurz, prägnant, schnell, schmal, flach, demütigencourt, peu, petit, arrêté ; bref, concis, vite ; étroit, peu profond ; humble Insomma, piccolo, piccolo, rachitico, breve, conciso, veloce, stretto, poco profondo, umilecorto, poco, pequeño, impedido; breve, sucinto, aprisa; estrecho, bajo; humilde |
impetravit | brevis, brevis Mshort catalog, summary documentKurz-Katalog, ein zusammenfassendes Dokumentcatalogue court, document récapitulatif catalogo a breve, il documento di sintesicatálogo corto, documento sumario |
impetravit brevem | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento |
impetravit brevem | mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera |
impetravit brevem | mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos |
impetravit brevem mortuo | dilatio, dilationis Fadjournment; postponement, delay; deferral; intervalVertagung; Aufschub, Verzögerung; Zurückstellung; Intervallajournement ; ajournement, retard ; ajournement ; intervalle aggiornamento, rinvio, ritardo; differimento; intervalloaplazamiento; aplazamiento, retardo; aplazamiento; intervalo |
impetravit brevem mortuo dilationem | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
impetravit brevem mortuo dilationem | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
impetravit brevem mortuo dilationem atque | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
impetravit brevem mortuo dilationem atque | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
impetravit brevem mortuo dilationem atque ita | vispillo, vispillonis Mundertaker who buries paupers; night thief/robberBestattungsunternehmer, begräbt Armen; Nacht Dieb / Räuberentrepreneur qui enterre des indigents ; voleur/voleur de nuit becchino che seppellisce poveri; ladro notte / rapinatoreempresario de pompas fúnebres que entierra a mendigos; ladrón/ladrón de la noche |
impetravit brevem mortuo dilationem atque ita vispillonum | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
impetravit brevem mortuo dilationem atque ita vispillonum | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
impetravit brevem mortuo dilationem atque ita vispillonum manibus | extorqueo, extorquere, extorsi, extortusextort; tear away, twist away; twist/wrench outerpressen; losreißen, drehen weg, twist / Schlüssel ausextorquer ; arracher, torsion loin ; tordre/clé dehors estorcere, divella, torsione di distanza; torsione / chiave outextort; rasgar lejos, torcedura lejos; torcer/llave hacia fuera |
impetravit brevem mortuo dilationem atque ita vispillonum manibus extortum | velutjust as, as ifgenauso, als obaussi, comme siproprio come, come sedel mismo modo, como si |
impetravit brevem mortuo dilationem atque ita vispillonum manibus extortum velut | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.