NoDictionaries Text notes for
... si paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hic sit...
Hi there. Login or signup free.
Graecum, si paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hic sit inpraesentiarum: |
graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
Graecum, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
Graecum, si | paulisperfor a short time/brief whilefür eine kurze Zeit / kurze Zeitpour un court laps de temps / mémoire tout enper un breve periodo / brevi, mentrepor un tiempo corto y breve, mientras que |
Graecum, si paulisper | opperior, opperiri, opperitus sumwait; awaitwarten, wartenattente ; attendre aspettare, attendereespera; aguardar |
Graecum, si paulisper opperiamini, | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
Graecum, si paulisper opperiamini, | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso |
Graecum, si paulisper opperiamini, | Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano |
Graecum, si paulisper opperiamini, | Latinein Latin; correctly, in good Latin; in plain Latin without circumlocutionin Latein, richtig, in gutem Latein, Latein im Klartext ohne Umschweifeen latin, à juste titre, en bon latin, en plaine latine sans détourin latino; correttamente, in buon latino, in modo chiaro e senza perifrasi latinaen América, correctamente, en buen latín; en América llanura sin rodeos |
Graecum, si paulisper opperiamini, Latine | enuntio, enuntiare, enuntiavi, enuntiatusreveal/divulge/make known/disclose; speak out, express/state/assert; articulatezeigen / verbreiten / bekannt zu machen / offen zu legen; sprechen, Express / Land / behaupten, zu artikulieren;indiquer/divulguer/faire connaître/pour révéler ; parler dehors, exprès/état/affirmer ; articulate rivelare / divulgare / rendere note / divulgare; parlare, esprimere / Stato / affermare; articolarerevelar/divulgar/dar a conocer/para divulgar; hablar hacia fuera, expreso/estado/afirmar; articulado |
Graecum, si paulisper opperiamini, Latine | enuntio, enuntiare, enuntiavi, enuntiatusreveal; say; disclose; report; speak out, express, declareoffenbaren; sagen, offen zu legen; Bericht zu erstatten; sprechen, auszudrücken, zu erklärenindiquer ; dire ; révéler ; rapport ; parler dehors, exprimer, déclarer rivelare, dire, rivelare, relazione, parlare, esprimere, dichiararerevelar; decir; divulgar; informe; hablar hacia fuera, expresar, declarar |
Graecum, si paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
Graecum, si paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
Graecum, si paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque | adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión |
Graecum, si paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque | adeoto such a degree/pass/point; precisely, exactly; thus far; indeed, truly, evenin einem solchen Maße / pass / Punkt; genau, genau, so weit, ja, wirklich, auchà un tel degré / pass / point, précisément, exactement, à ce jour, en effet, vraiment, mêmea tal punto / pass / punto, precisamente, esattamente, finora, anzi, in verità, anchea tal grado / pasa / punto, precisamente, exactamente, a la fecha, de hecho, en verdad, incluso |
Graecum, si paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Graecum, si paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
Graecum, si paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hic | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Graecum, si paulisper opperiamini, Latine enuntiabo, atque adeo hic sit | impraesentiarumin present circumstances, for the presentunter den gegebenen Umständen für den Augenblickdans les circonstances actuelles, pour le présent nelle attuali circostanze, per il momentoen las actuales circunstancias, para el presente |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.