NoDictionaries Text notes for
... divinam sententiam me interprete auscultatis, ita animos vestros ad...
Hi there. Login or signup free.
Platonis divinam sententiam me interprete auscultatis, ita animos vestros ad quaecumque |
Plato, Platonos/is MPlatoPlatoPlatonPlatonePlatón |
Plato, Platonis MPlato; Greek philosopherPlaton, griechischer PhilosophPlaton, philosophe grecPlatone, filosofo grecoPlatón, filósofo griego |
Platonis | divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural |
Platonis divinam | sententia, sententiae Fopinion, feeling, way of thinking; thought, meaning, sentence/period; purposeStellungnahme, Fühlen, Denken, das Denken, das heißt, Satz / Zeit; Zweckopinion, sentiment, façon de penser ; pensée, signification, phrase/période ; but parere, il sentimento, modo di pensare, il pensiero, il significato, frase / periodo; scopoopinión, sensación, modo de ver; pensamiento, significado, oración/período; propósito |
Platonis divinam sententiam | egoIIJeIoYo |
Platonis divinam sententiam me | interpres, interpretisinterpreter, translatorDolmetscher, Übersetzerinterprète, traducteurinterprete, il traduttoreintérprete, traductor |
Platonis divinam sententiam me interprete | ausculto, auscultare, auscultavi, auscultatuslisten; overhear, listen secretly; heed, obeyzuhören, hören, hören heimlich; beachten, gehorchenécouter ; surprendre, écouter secrètement ; l'attention, obéissent ascoltare, udire, ascoltare di nascosto, ascoltare, obbedireescuchar; oír por casualidad, escuchar secretamente; la atención, obedece |
Platonis divinam sententiam me interprete auscultatis, | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Platonis divinam sententiam me interprete auscultatis, | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
Platonis divinam sententiam me interprete auscultatis, ita | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire |
Platonis divinam sententiam me interprete auscultatis, ita animos | vester, vestra, vestrumyour, of/belonging to/associated with youIhr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbundenvotre, of/belonging to/associated avec vous la tua, di / appartenenti a / associati con tesu, of/belonging to/associated con usted |
Platonis divinam sententiam me interprete auscultatis, ita animos vestros | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
Platonis divinam sententiam me interprete auscultatis, ita animos vestros | adaboutüberau sujet de circasobre |
Platonis divinam sententiam me interprete auscultatis, ita animos vestros ad | quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie kleinqui/quoi que, n'importe qui/ce qui, dans n'importe quand/manière, de quelque manière que petite Chi / qualunque cosa, non importa chi / che cosa, in ogni tempo / modo, per quanto piccoloquién/lo que, cualquiera/qué, en en caulquier momento/manera, al menos pequeña |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.