Hi there. Login or signup free.
publico est datus. Luxere matronae ut Brutum. Eodem anno duae coloniae |
publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario |
publicus, publici Mpublic officerdes öffentlichen Dienstesdirigeant public pubblico ufficialeoficial público |
publico, publicare, publicavi, publicatusconfiscate; make public property; publishbeschlagnahmen; machen öffentliches Eigentum zu veröffentlichen;confisquer ; faire la propriété publique ; éditer confiscare; rendere di proprietà pubblica; pubblicareconfiscar; hacer la característica pública; publicar |
publicopublic, publiclyÖffentlichkeit, öffentlichpublic, lespubblico, pubblicamentepúblico, públicamente |
publico | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
publico | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
publico est | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
publico est | datus, datus Mact of givingAkt des Gebensacte de donnerdi dare attoacto de dar |
publico est datus. | lugeo, lugere, luxi, luctusmourn, grieve; bewail, lament; be in mourningtrauern, trauern, beweinen, beklagen; werden in Trauerpleurer, s'affliger ; pleurer, déplorer ; être dans le deuil piangere, soffrire, piangere, piangere, essere in luttoestar de luto, afligirse; bewail, lamentarse; consistir en el luto |
publico est datus. | luceo, lucere, luxi, -shine, emit light; dawn; cause to shine; be clear/evidentglänzen, leuchten; dawn; Ursache zu glänzen; klar / evidentl'éclat, émettent la lumière ; aube ; cause à briller ; être clair/évident splendere, emettono luce, all'alba; far brillare; essere chiaro / evidenteel brillo, emite la luz; amanecer; causa a brillar; ser claro/evidente |
publico est datus. | lucesco, lucescere, luxi, -begin to shine; grow light, dawnbeginnen zu leuchten, wachsen Licht, Morgendämmerungcommencer à briller ; se développer léger, aube cominciano a brillare, crescere la luce, l'albacomenzar a brillar; crecer ligero, amanecer |
publico est datus. | lucescit, lucescere, luxit, -it grows light, it is getting light, dawn is coming/breaking, day is breakingEs wird hell, es wird hell, ist Morgen kommt / Brechen, ist Tag bricht anelle se développe légère, il obtient la lumière, aube est venir/se cassant, jour se casse cresce la luce, si sta facendo luce, alba sta arrivando / rottura, il giorno è rotturacrece ligero, él está consiguiendo la luz, amanecer es el venir/que se rompe, día se está rompiendo |
publico est datus. | lucisco, luciscere, luxi, -begin to shine; grow light, dawnbeginnen zu leuchten, wachsen Licht, Morgendämmerungcommencer à briller ; se développer léger, aube cominciano a brillare, crescere la luce, l'albacomenzar a brillar; crecer ligero, amanecer |
publico est datus. | luciscit, luciscere, luxit, -it grows light, it is getting light, dawn is coming/breaking, day is breakingEs wird hell, es wird hell, ist Morgen kommt / Brechen, ist Tag bricht anelle se développe légère, il obtient la lumière, aube est venir/se cassant, jour se casse cresce la luce, si sta facendo luce, alba sta arrivando / rottura, il giorno è rotturacrece ligero, él está consiguiendo la luz, amanecer es el venir/que se rompe, día se está rompiendo |
publico est datus. | luxo, luxare, luxavi, luxatussprain, dislocate; displace, force out of position; put out of jointVerstauchung, verrenken; verdrängen, Kraft aus der Position, legte aus den Fugenentorse, luxation, déplacer, la force de sa position; mis hors de communesdistorsione, dislocare, spostare, forza fuori posizione, messo fuori comuneesguince, dislocar, desplazar, la fuerza de su posición; salga del camino |
publico est datus. Luxere | matrona, matronae Fwife; matronFrau, Matronefemme, matronemoglie; matronaesposa, dueña |
publico est datus. Luxere matronae | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
publico est datus. Luxere matronae ut | brutus, bruta, brutumheavy, unwieldy, inert; dull, stupid, brute; irrational, insensitive, brutishschwer, unhandlich, träge, stumpf, dumm, rohe; irrational, unempfindlich, brutallourds, peu maniables, inerte, sourd, stupide, brutal, irrationnel, insensible, brutalepesanti, ingombranti, inerti, ottuso, stupido, brutale, irrazionale, insensibile, brutalepesado, difícil de manejar, de material inerte; aburrido, estúpido, bruto, irracional, insensible, brutal |
publico est datus. Luxere matronae ut | brutum, bruti Nbeast, animal; bruteTier, Tier, Viehbête, un animal; brutebestia, animale, bestiabestia, animal, bestia |
publico est datus. Luxere matronae ut | brutes, brutis FbrideBrautjeune mariéesposanovia |
publico est datus. Luxere matronae ut | Brutus, Bruti MBrutusBrutusBrutusBrutoBruto |
publico est datus. Luxere matronae ut Brutum. | eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweckau même endroit / finnello stesso posto / fineal mismo lugar / propósito |
publico est datus. Luxere matronae ut Brutum. | eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también |
publico est datus. Luxere matronae ut Brutum. Eodem | annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso |
publico est datus. Luxere matronae ut Brutum. Eodem | anno, annare, annavi, annatuspass/live through a yearPass / live über ein Jahrpasser/vivre au cours d'une année pass / vivere attraverso un annopasar/vivir con un año |
publico est datus. Luxere matronae ut Brutum. Eodem | anno, annare, annavi, annatusswim to/towards, approach by swimming; sail to/towards; brought by seaschwimmen / Richtung, Ansatz Schwimmen, Segeln nach / in Richtung, auf dem Seeweg gebrachtnager to/towards, approche par la natation ; naviguer to/towards ; apporté par la mer nuoto / verso, l'approccio a nuoto, vela da / verso; proposto dal marenadar to/towards, acercamiento por la natación; navegar to/towards; traído por el mar |
publico est datus. Luxere matronae ut Brutum. Eodem anno | duo, duae, duo22222 |
publico est datus. Luxere matronae ut Brutum. Eodem anno duae | colonia, coloniae Fcolony/settlement or people thereof; colony of bees; land attached to farmKolonie / Regelung oder die Menschen davon; Bienenvolk; Land bis zum Bauernhof angeschlossencolonie / règlement ou peuple; colonie d'abeilles; terrain attenant à la fermecolonia / transazione o di persone della stessa; colonia di api, con annesso terreno da coltivarecolonia / liquidación o pueblo de la misma; colonia de abejas, y las tierras agrícolas adjunta a la |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.